Арматура трубопроводная/ Pipeline armature
- 1. Минпромторг
- Автоматизация строительного производства и промышленности строительных материалов/Automation of construction production and building materials industry
- Арматура / Armature
- Арматура трубопроводная/ Pipeline armature
- Архитектура / architecture
- Архитектура ландшафтная/Landscape architecture
- Асбест/asbestos
- Аэродромы
- Бетон/ Concrete
- Бетонные и железобетонные изделия и конструкции/ Concrete and reinforced concrete products and structures
- Вентиляция/ Ventilation
- Вибрация/ Vibration
- Внешний воздействующий фактор/External influencing factor
- Водоотведение/ Water disposal
- Водоснабжение, вода/ Water supply, water
- Волокна минеральные/ Mineral fibers
- Выдающиеся ученые/ Outstanding scientists
- Вяжущие вещества/ Binder material
- Геодезия/Geodesy
- Гидротехнические сооружения/hydraulic works
- Гипс/ Gypsum
- Горючесть материалов/ Combustibility of materials
- Гражданская оборона
- Грунт/ soil
- Деревообработка/ Woodworking
- Добавки пластифицирующие / Plasticizingadditives
- Добавки противоморозные/Antifreeze additives
- Дорожные строительные материалы/ Road building materials
- Железобетон/ Reinforced concrete
- Жилищное право
- Заводы, производства, цеха/ Plants, productions, shops
- Замазки, мастики, герметики/ Putties, mastics, sealants
- Заполнители для бетона/ Fillers for concrete
- Золы, шлаки/ Ashes, slags
- Известь/Lime
- Изделия пароизоляционные/Products vapor barrier
- Изделия силикатные/Silicate products
- Изделия скобяные/ Hardware products
- Инженерная защита территорий
- Инжиниринг/ engineering
- Камень/a rock
- Качество, контроль/Quality, control
- Керамика и огнеупоры/ Ceramics and Refractories
- Кирпич силикатный/ Brick silicate
- Конструкции сталежелезобетонные/Steel-reinforced concrete structures
- Коррозия материалов/ Corrosion of materials
- Краски и лаки/ Paints and varnishes
- Лесные ресурсы, Лесозаготовки/Forest resources, Logging
- Лестницы/ Stairs
- Мастики/Mastics mastic
- Материалы абразивные/ Abrasive materials
- Материалы акустические/ Materials acoustic
- Материалы геотекстильные/Geotextile materials
- Материалы гидроизоляционные/ Waterproofing materials
- Материалы нетканые/Nonwoven materials
- Материалы отделочные/ Finishing materials
- Материалы полимерные
- Материалы строительные/ Materials of construction
- Материалы теплоизоляционные / Heat-insulating materials
- Мелиоративные системы и сооружения/Reclamation systems and facilities
- Менеджмент строительных материалов/Management of construction materials
- Механизация строительного производства/Mechanization of construction production
- Минералы/ Minerals
- Наноматериалы/nanomaterial
- Обои/ Wallpaper
- Оборудование вентиляционное/Ventilation equipment
- Оборудование для кондиционирования
- Оборудование дорожное/Road equipment
- Оборудование/ Equipment
- Общие термины/ General term
- Объекты культурного наследия/cultural heritage site
- Огнезащита материалов/ Fire protection of materials
- Окна и двери/ Windows and doors
- Опалубка/ Timbering
- Отходы производства/Production waste
- Панели из поликарбоната/Polycarbonate panels
- Пароизоляция/vapor barrier
- Подземные горные выработки/Underground mining
- Подземные хранилища газа и нефти
- Полимеры/ Polymers
- Полы/ Floors
- Приспособления/ facilities
- Проектирование/ Design
- Противопожарные мероприятия/Fire prevention measures
- Процессы и аппараты/Processes and devices
- Работы горные/ Works mountain
- Ресурсосбережение/resource saving
- Сантехнические работы и материалы/Plumbing works and materials
- Сварка материалов/Welding of materials
- Свойства вяжущих веществ/ Properties of binders
- Свойства материалов/ Properties of materials
- Системотехника строительства/Construction system engineering
- Системы вакуумные/ Vacuum Systems
- Системы гидравлические
- Смолы/ Resins
- Сооружения гидротехнические/ Hydraulic engineering constructions
- Сохранение объектов культурного наследия
- Стандартизация и метрология ТК 012
- Стекло ТК 41 /Glass
- Стереология/Stereology
- Строительная информатика/Construction Informatics
- Строительные термины и определения/Construction terms and definitions
- Строительство в сейсмических районах/Construction in seismic areas
- Суперпластификаторы/ Superplasticizers
- Теплоснабжение/Heat supply
- Теплотехника/Thermotechnics
- Техника безопасности/ Safety precautions
- Технический комитет по стандартизации/Technical Committee for standardization
- Технологии/ Technologies
- Технология силикатов/Technology of silicates
- Трубы дымовые/Smoke pipes
- Трубы стальные / Pipes made of steel
- Упаковка/ packing
- Химия строительная/ Construction chemistry
- Холодильники
- Хризотил/ Chrysotile
- Цемент/Cement
- Цифровизация строительства
- Экология/ Ecology
- Экономика промышленности строительных материалов/Economics of building materials industry
- Экономика, бух.учет, труд и зарплата/Economics, accounting, labor and salary
- Энергохозяйство
Угол поворота, максимальный
Угол поворота, максимальный (maximum rotation angle) — полный угол поворота запирающего или регулирующего элемента с учетом плюсового допуска.
[ГОСТ 24856-2014. Арматура трубопроводная. Термины и определения]
Угол поворота, номинальный
Угол поворота, номинальный (nominal rotation angle) — угол поворота запирающего или регулирующего элемента, указанный в документации, без учета допусков.
[ГОСТ 24856-2014. Арматура трубопроводная. Термины и определения]
Удлинитель
Удлинитель — фитинг с помощью которого удлиняется резьбовое соединение или труба.
[Галкин П. А. Большая энциклопедия сантехники / Галкин П. А., Галкина А. Е. – М.: Эксмо, 2012. – 288 с.]
Узел крана, регулирующий
Узел крана, регулирующий — устройство (деталь), обеспечивающее необходимое заданное открытие или закрытие проходного сечения в корпусе крана.
[ГОСТ 10944-97. Краны регулирующие и запорные ручные для систем водяного отопления зданий. Общие технические условия]
Узел санитарно-технический
Узел санитарно-технический — детали труб, собранные на трубозаготовительных заводах или в центральных заготовительных мастерских в укрупненные элементы для удобства их монтажа в санитарных узлах.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Узел сильфонный
Узел сильфонный — сильфон с приваренными концевыми деталями.
[ГОСТ 31901-2013. Арматура трубопроводная для атомных станций. Общие технические условия (с Изменением N 1)]
Указатель положения
Указатель положения (position indicator) — элемент арматуры, служащий для получения визуальной информации о промежуточных и конечных положений ее запирающего элемента.
[ГОСТ 24856-2014. Арматура трубопроводная. Термины и определения]
Указатель утечки
Указатель утечки (leak detector) — устройство, позволяющее определять наличие утечек в затворе и производить их замер.
[ГОСТ 24856-2014. Арматура трубопроводная. Термины и определения]
Уколы булавочные
Уколы булавочные — углубления в виде точки на поверхности эмали.
[ГОСТ 18297-96. Приборы санитарно-технические чугунные эмалированные. Технические условия]
Уплотнение верхнее
Уплотнение верхнее (back seat) — затвор, дублирующий сальниковое или сильфонное уплотнение, образованный уплотнительными поверхностями, выполненными на шпинделе (штоке, верхней части подвижного запирающего элемента) и на внутренней поверхности крышки в месте прохождения через нее шпинделя или штока.
Примечание. При взаимном контакте уплотнительных поверхностей затвора обеспечивается герметизация внутренней полости арматуры по отношению к окружающей среде при крайнем верхнем положении запирающего элемента.
[ГОСТ 24856-2014. Арматура трубопроводная. Термины и определения]
Уплотнение верхнее — уплотнение, дублирующее сальниковое или сильфонное уплотнение, образованное поверхностями, выполненными на шпинделе (штоке) и в крышке, обеспечивающее герметизацию внутренней полости арматуры по отношению к внешней среде при крайнем верхнем положении запирающего элемента.
[ГОСТ 31901-2013. Арматура трубопроводная для атомных станций. Общие технические условия (с Изменением N 1)]