Архитектура ландшафтная/Landscape architecture
- 1. Минпромторг
- Автоматизация строительного производства и промышленности строительных материалов/Automation of construction production and building materials industry
- Арматура / Armature
- Арматура трубопроводная/ Pipeline armature
- Архитектура / architecture
- Архитектура ландшафтная/Landscape architecture
- Асбест/asbestos
- Аэродромы
- Бетон/ Concrete
- Бетонные и железобетонные изделия и конструкции/ Concrete and reinforced concrete products and structures
- Вентиляция/ Ventilation
- Вибрация/ Vibration
- Внешний воздействующий фактор/External influencing factor
- Водоотведение/ Water disposal
- Водоснабжение, вода/ Water supply, water
- Волокна минеральные/ Mineral fibers
- Выдающиеся ученые/ Outstanding scientists
- Вяжущие вещества/ Binder material
- Геодезия/Geodesy
- Гидротехнические сооружения/hydraulic works
- Гипс/ Gypsum
- Горючесть материалов/ Combustibility of materials
- Гражданская оборона
- Грунт/ soil
- Деревообработка/ Woodworking
- Добавки пластифицирующие / Plasticizingadditives
- Добавки противоморозные/Antifreeze additives
- Дорожные строительные материалы/ Road building materials
- Железобетон/ Reinforced concrete
- Жилищное право
- Заводы, производства, цеха/ Plants, productions, shops
- Замазки, мастики, герметики/ Putties, mastics, sealants
- Заполнители для бетона/ Fillers for concrete
- Золы, шлаки/ Ashes, slags
- Известь/Lime
- Изделия пароизоляционные/Products vapor barrier
- Изделия силикатные/Silicate products
- Изделия скобяные/ Hardware products
- Инженерная защита территорий
- Инжиниринг/ engineering
- Камень/a rock
- Канаты
- Качество, контроль/Quality, control
- Керамика и огнеупоры/ Ceramics and Refractories
- Кирпич силикатный/ Brick silicate
- Конструкции сталежелезобетонные/Steel-reinforced concrete structures
- Коррозия материалов/ Corrosion of materials
- Краски и лаки/ Paints and varnishes
- Лесные ресурсы, Лесозаготовки/Forest resources, Logging
- Лестницы/ Stairs
- Мастики/Mastics mastic
- Материалы абразивные/ Abrasive materials
- Материалы акустические/ Materials acoustic
- Материалы геотекстильные/Geotextile materials
- Материалы гидроизоляционные/ Waterproofing materials
- Материалы нетканые/Nonwoven materials
- Материалы отделочные/ Finishing materials
- Материалы полимерные
- Материалы строительные/ Materials of construction
- Материалы теплоизоляционные / Heat-insulating materials
- Мелиоративные системы и сооружения/Reclamation systems and facilities
- Менеджмент строительных материалов/Management of construction materials
- Механизация строительного производства/Mechanization of construction production
- Минералы/ Minerals
- Наноматериалы/nanomaterial
- Обои/ Wallpaper
- Оборудование вентиляционное/Ventilation equipment
- Оборудование для кондиционирования
- Оборудование дорожное/Road equipment
- Оборудование/ Equipment
- Общие термины/ General term
- Объекты культурного наследия/cultural heritage site
- Огнезащита материалов/ Fire protection of materials
- Окна и двери/ Windows and doors
- Опалубка/ Timbering
- Отходы производства/Production waste
- Панели из поликарбоната/Polycarbonate panels
- Пароизоляция/vapor barrier
- Подземные горные выработки/Underground mining
- Подземные хранилища газа и нефти
- Полимеры/ Polymers
- Полы/ Floors
- Приспособления/ facilities
- Проектирование/ Design
- Противопожарные мероприятия/Fire prevention measures
- Процессы и аппараты/Processes and devices
- Работы горные/ Works mountain
- Ресурсосбережение/resource saving
- Сантехнические работы и материалы/Plumbing works and materials
- Сварка материалов/Welding of materials
- Свойства вяжущих веществ/ Properties of binders
- Свойства материалов/ Properties of materials
- Системотехника строительства/Construction system engineering
- Системы вакуумные/ Vacuum Systems
- Системы гидравлические
- Смолы/ Resins
- Сооружения гидротехнические/ Hydraulic engineering constructions
- Сохранение объектов культурного наследия
- Стандартизация и метрология ТК 012
- Стекло ТК 41 /Glass
- Стереология/Stereology
- Строительная информатика/Construction Informatics
- Строительные термины и определения/Construction terms and definitions
- Строительство в сейсмических районах/Construction in seismic areas
- Суперпластификаторы/ Superplasticizers
- Теплоснабжение/Heat supply
- Теплотехника/Thermotechnics
- Техника безопасности/ Safety precautions
- Технический комитет по стандартизации/Technical Committee for standardization
- Технологии/ Technologies
- Технология силикатов/Technology of silicates
- Трубы дымовые/Smoke pipes
- Трубы стальные / Pipes made of steel
- Упаковка/ packing
- Химия строительная/ Construction chemistry
- Холодильники
- Хризотил/ Chrysotile
- Цемент/Cement
- Цифровизация строительства
- Экология/ Ecology
- Экономика промышленности строительных материалов/Economics of building materials industry
- Экономика, бух.учет, труд и зарплата/Economics, accounting, labor and salary
- Энергохозяйство
Амфитеатр
Амфитеатр — в садах и парках — декоративное сооружение в форме эллипса со ступенчато расположенными рядами сидений, предназначенное для зрелищных мероприятий.
[Словарь естественных наук. (Электронный ресурс). Режим доступа: http://glossword.info.ru/, свободный.]
Ансамбль
Ансамбль — (франц. ensemble — совокупность, стройное целое) группа построек, объединенная художественно, функционально или исторически, которая также может включать элементы природного ландшафта. Построение ансамбля может подчиняться художественным принципам, свойственным периоду его возникновения, быть определено взглядами архитекторов или заказчиков, а также историей его возникновения.
[Архитектурный словарь. 2012]
Ансамбль (ensemble) — набор временных реализаций физической величины.
[ГОСТ Р ИСО 2041-2012. Вибрация, удар и контроль технического состояния. Термины и определения]
Ансамбль — совокупность зданий, образующих единую архитектурную композицию. В архитектуре различают: — ансамбли, создаваемые в течение длительного времени при учете основного первоначального замысла; и — ансамбли, осуществляемые целиком по единому замыслу и в одном архитектурном стиле.
[Словарь естественных наук. (Электронный ресурс). Режим доступа: http://glossword.info.ru/, свободный.]
Ансамбль архитектурно-ландшафтный
Ансамбль архитектурно-ландшафтный — композиционно и функционально завершенный архитектурно-ландшафтный объект.
[Словарь естественных наук. (Электронный ресурс). Режим доступа: http://glossword.info.ru/, свободный.]
Ансамбль в садово-парковом искусстве
Ансамбль в садово-парковом искусстве — совокупность сооружений, растительности, водоемов и других элементов ландшафта, связанных пространственно и функционально и образующих целостную архитектурно-художественную композицию.
[ГОСТ Р 57368-2016. Сохранение произведений ландшафтной архитектуры и садово-паркового искусства. Общие требования]
Арка в садах и парках
Арка в садах и парках — сводчатое сооружение; перекрытие из камня, железа, дерева, обвитое вьющимися растениями.
[Словарь естественных наук. (Электронный ресурс). Режим доступа: http://glossword.info.ru/, свободный.]
Архитектура малых форм
Архитектура малых форм — небольшие сооружения, используемые для организации открытых пространств и дополняющие архитектурно-градостроительную или садово-парковую композицию. Имеют функционально-декоративное (фонтаны, лестницы, ограды) или мемориальное (надгробия, стелы) значение, служат элементами городского благоустройства (фонари, киоски), носителями информации (реклама и пр.).
[Архитектурный словарь]
Архитектура малых форм — раздел архитектуры, который применяется для формирования общего архитектурно-художественного образа территорий объектов культурного наследия — произведений ландшафтной архитектуры и садово-паркового искусства путем устройства малых архитектурных форм, служащих также для разграничения и организации (функционального зонирования) территорий.
Примечание. К архитектуре малых форм относят элементы благоустройства в границах территорий архитектурно-ландшафтных комплексов, объединенные общим художественным замыслом, используемые для организации открытых пространств, дополняющие архитектурно-градостроительную или садово-парковую композицию.
[ГОСТ Р 57368-2016. Сохранение произведений ландшафтной архитектуры и садово-паркового искусства. Общие требования]
Баланс территории объекта озеленения
Баланс территории объекта озеленения — соотношение площадей на озелененной территории, занятых под насаждениями, дорогами, площадками, сооружениями или отведенных под различные функциональные зоны.
[Словарь естественных наук. (Электронный ресурс). Режим доступа: http://glossword.info.ru/, свободный.]
Барокко
Барокко — в садово-парковом искусстве — художественный стиль, для которого характерны:
— декоративная пышность композиции;
— стремление придать природным материалам архитектурные формы: боскеты, фонтаны, террасы, подпорные стены и т.д.
[Словарь естественных наук. (Электронный ресурс). Режим доступа: http://glossword.info.ru/, свободный.]
Барокко (итал. barocco – букв. странный, причудливый) –в европейской архитектуре XVI–XIX вв. стиль, отличающийся усложненностью и декоративностью форм.
[Ананьин, М. Ю. Основы архитектуры и строительных конструкций: Термины и определения: [учеб. пособие] / М. Ю. Ананьин; [науч.ред. И. Н. Мальцева]; М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал. федер. ун-т. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2016. – 132 с.]
Благоустройство придомовой территории
Благоустройство придомовой территории — комплекс базовых работ и услуг по поддержанию в исправном состоянии площадок, оград, мест отдыха, зеленых насаждений и других элементов благоустройства.
[Словарь естественных наук. (Электронный ресурс). Режим доступа: http://glossword.info.ru/, свободный.]
Благоустройство территории, комплексное
Благоустройство территории, комплексное — комплекс планировочных и объемно-пространственных решений, осуществляемый с использованием средств организации рельефа, покрытий поверхности земли, озеленения и обводнения, некапитальных сооружений, малых архитектурных форм, наружного освещения, визуальной информации, рекламы, направленный на обеспечение безопасности, удобства и художественной выразительности производственной среды.
[СП 403.1325800.2018. Территории производственного назначения. Правила проектирования благоустройства]