Геодезия/Geodesy
- 1. Минпромторг
- Автоматизация строительного производства и промышленности строительных материалов/Automation of construction production and building materials industry
- Арматура / Armature
- Арматура трубопроводная/ Pipeline armature
- Архитектура / architecture
- Архитектура ландшафтная/Landscape architecture
- Асбест/asbestos
- Аэродромы
- Бетон/ Concrete
- Бетонные и железобетонные изделия и конструкции/ Concrete and reinforced concrete products and structures
- Вентиляция/ Ventilation
- Вибрация/ Vibration
- Внешний воздействующий фактор/External influencing factor
- Водоотведение/ Water disposal
- Водоснабжение, вода/ Water supply, water
- Волокна минеральные/ Mineral fibers
- Выдающиеся ученые/ Outstanding scientists
- Вяжущие вещества/ Binder material
- Геодезия/Geodesy
- Гидротехнические сооружения/hydraulic works
- Гипс/ Gypsum
- Горючесть материалов/ Combustibility of materials
- Гражданская оборона
- Грунт/ soil
- Деревообработка/ Woodworking
- Добавки пластифицирующие / Plasticizingadditives
- Добавки противоморозные/Antifreeze additives
- Дорожные строительные материалы/ Road building materials
- Железобетон/ Reinforced concrete
- Жилищное право
- Заводы, производства, цеха/ Plants, productions, shops
- Замазки, мастики, герметики/ Putties, mastics, sealants
- Заполнители для бетона/ Fillers for concrete
- Золы, шлаки/ Ashes, slags
- Известь/Lime
- Изделия пароизоляционные/Products vapor barrier
- Изделия силикатные/Silicate products
- Изделия скобяные/ Hardware products
- Инженерная защита территорий
- Инжиниринг/ engineering
- Камень/a rock
- Качество, контроль/Quality, control
- Керамика и огнеупоры/ Ceramics and Refractories
- Кирпич силикатный/ Brick silicate
- Конструкции сталежелезобетонные/Steel-reinforced concrete structures
- Коррозия материалов/ Corrosion of materials
- Краски и лаки/ Paints and varnishes
- Лесные ресурсы, Лесозаготовки/Forest resources, Logging
- Лестницы/ Stairs
- Мастики/Mastics mastic
- Материалы абразивные/ Abrasive materials
- Материалы акустические/ Materials acoustic
- Материалы геотекстильные/Geotextile materials
- Материалы гидроизоляционные/ Waterproofing materials
- Материалы нетканые/Nonwoven materials
- Материалы отделочные/ Finishing materials
- Материалы полимерные
- Материалы строительные/ Materials of construction
- Материалы теплоизоляционные / Heat-insulating materials
- Мелиоративные системы и сооружения/Reclamation systems and facilities
- Менеджмент строительных материалов/Management of construction materials
- Механизация строительного производства/Mechanization of construction production
- Минералы/ Minerals
- Наноматериалы/nanomaterial
- Обои/ Wallpaper
- Оборудование вентиляционное/Ventilation equipment
- Оборудование для кондиционирования
- Оборудование дорожное/Road equipment
- Оборудование/ Equipment
- Общие термины/ General term
- Объекты культурного наследия/cultural heritage site
- Огнезащита материалов/ Fire protection of materials
- Окна и двери/ Windows and doors
- Опалубка/ Timbering
- Отходы производства/Production waste
- Панели из поликарбоната/Polycarbonate panels
- Пароизоляция/vapor barrier
- Подземные горные выработки/Underground mining
- Подземные хранилища газа и нефти
- Полимеры/ Polymers
- Полы/ Floors
- Приспособления/ facilities
- Проектирование/ Design
- Противопожарные мероприятия/Fire prevention measures
- Процессы и аппараты/Processes and devices
- Работы горные/ Works mountain
- Ресурсосбережение/resource saving
- Сантехнические работы и материалы/Plumbing works and materials
- Сварка материалов/Welding of materials
- Свойства вяжущих веществ/ Properties of binders
- Свойства материалов/ Properties of materials
- Системотехника строительства/Construction system engineering
- Системы вакуумные/ Vacuum Systems
- Системы гидравлические
- Смолы/ Resins
- Сооружения гидротехнические/ Hydraulic engineering constructions
- Сохранение объектов культурного наследия
- Стандартизация и метрология ТК 012
- Стекло ТК 41 /Glass
- Стереология/Stereology
- Строительная информатика/Construction Informatics
- Строительные термины и определения/Construction terms and definitions
- Строительство в сейсмических районах/Construction in seismic areas
- Суперпластификаторы/ Superplasticizers
- Теплоснабжение/Heat supply
- Теплотехника/Thermotechnics
- Техника безопасности/ Safety precautions
- Технический комитет по стандартизации/Technical Committee for standardization
- Технологии/ Technologies
- Технология силикатов/Technology of silicates
- Трубы дымовые/Smoke pipes
- Трубы стальные / Pipes made of steel
- Упаковка/ packing
- Химия строительная/ Construction chemistry
- Холодильники
- Хризотил/ Chrysotile
- Цемент/Cement
- Цифровизация строительства
- Экология/ Ecology
- Экономика промышленности строительных материалов/Economics of building materials industry
- Экономика, бух.учет, труд и зарплата/Economics, accounting, labor and salary
- Энергохозяйство
Точка съемочная
Точка съемочная (Survey point)- точка, с которой выполняют съемку данного участка местности.
[ГОСТ 22268-76. Геодезия. Термины и определения (с Изменением N 1)]
Точка съемочная, переходная
Точка съемочная, переходная (Plane table station) — съемочная точка, положение которой получают относительно точек съемочного обоснования непосредственно в процессе съемки данного участка местности.
[ГОСТ 22268-76. Геодезия. Термины и определения (с Изменением N 1)]
Точка узловая
Точка узловая — точка, общая для трех или более ходов нивелирных, теодолитных и полигонометрических.
[Манухов, В. Ф. Глоссарий геодезических терминов / В. Ф. Манухов, А. С. Тюряхин. — Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2005. —44 с.]
Точки базисные
Точки базисные — конечные точки базиса геодезического, закрепленные на местности постоянными центрами.
[Манухов, В. Ф. Глоссарий геодезических терминов / В. Ф. Манухов, А. С. Тюряхин. — Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2005. —44 с.]
Точки кривой, главные
Точки кривой, главные — точки начала, конца и середины кривой трассы
[ГОСТ 22268-76. Геодезия. Термины и определения (с Изменением N 1)]
Трапеция съемочная
Трапеция съемочная — участок поверхности земного эллипсоида, ограниченный меридианами и параллелями, которые определяются номенклатурой листов топографической карты.
[ГОСТ 22268-76. Геодезия. Термины и определения (с Изменением N 1)]
Трасса
Трасса — условная линия, которая определяет ось линейного сооружения (трубопровода, кабеля, др.), соответствующая проектному положению на местности.
[СП 47.13330.2016 Инженерные изыскания для строительства. Основные положения. Актуализированная редакция СНиП 11-02-96]
Трасса — ось проектируемого протяженного (линейного) сооружения, обозначенная на местности или нанесенная на карте. См. также План трассы, Продольный профиль трассы, Поперечный профиль трассы.
[Манухов, В. Ф. Глоссарий геодезических терминов / В. Ф. Манухов, А. С. Тюряхин. — Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2005. —44 с.]
Трасса — положение оси линейного сооружения (дороги, трубопровода, ЛЭП и т.п.), отвечающее ее проектному положению на местности и определяемое двумя проекциями: горизонтальной (планом) и вертикальной (продольным профилем).
[СТО НОСТРОЙ 2.3.139-2013. Мелиоративные и водохозяйственные системы и сооружения. Разработка грунта при строительстве, реконструкции каналов оросительных систем. Правила и контроль выполнения, требования к результатам работ]
Трассирование геодезическое
Трассирование геодезическое (Laying out) — комплекс геодезических работ по проложению трассы.
[ГОСТ 22268-76. Геодезия. Термины и определения (с Изменением N 1)]
Трассирование камеральное
Трассирование камеральное — трассирование вариантов положения оси линейного сооружения, представленных в графической, цифровой или иных формах, выполняемое по картам, планам, аэро- и космоснимкам и другим картографическим материалам
[СП 11-104-97. Инженерно-геодезические изыскания для строительства]
Трассирование линейных сооружений
Трассирование линейных сооружений — комплекс проектно-изыскательских работ, выполняемых для выбора оптимального положения линейного сооружения на местности
[СП 11-104-97. Инженерно-геодезические изыскания для строительства]