Архитектура ландшафтная/Landscape architecture
- 1. Минпромторг
- Автоматизация строительного производства и промышленности строительных материалов/Automation of construction production and building materials industry
- Арматура / Armature
- Арматура трубопроводная/ Pipeline armature
- Архитектура / architecture
- Архитектура ландшафтная/Landscape architecture
- Асбест/asbestos
- Аэродромы
- Бетон/ Concrete
- Бетонные и железобетонные изделия и конструкции/ Concrete and reinforced concrete products and structures
- Вентиляция/ Ventilation
- Вибрация/ Vibration
- Внешний воздействующий фактор/External influencing factor
- Водоотведение/ Water disposal
- Водоснабжение, вода/ Water supply, water
- Волокна минеральные/ Mineral fibers
- Выдающиеся ученые/ Outstanding scientists
- Вяжущие вещества/ Binder material
- Геодезия/Geodesy
- Гидротехнические сооружения/hydraulic works
- Гипс/ Gypsum
- Горючесть материалов/ Combustibility of materials
- Гражданская оборона
- Грунт/ soil
- Деревообработка/ Woodworking
- Добавки пластифицирующие / Plasticizingadditives
- Добавки противоморозные/Antifreeze additives
- Дорожные строительные материалы/ Road building materials
- Железобетон/ Reinforced concrete
- Жилищное право
- Заводы, производства, цеха/ Plants, productions, shops
- Замазки, мастики, герметики/ Putties, mastics, sealants
- Заполнители для бетона/ Fillers for concrete
- Золы, шлаки/ Ashes, slags
- Известь/Lime
- Изделия пароизоляционные/Products vapor barrier
- Изделия силикатные/Silicate products
- Изделия скобяные/ Hardware products
- Инженерная защита территорий
- Инжиниринг/ engineering
- Камень/a rock
- Качество, контроль/Quality, control
- Керамика и огнеупоры/ Ceramics and Refractories
- Кирпич силикатный/ Brick silicate
- Конструкции сталежелезобетонные/Steel-reinforced concrete structures
- Коррозия материалов/ Corrosion of materials
- Краски и лаки/ Paints and varnishes
- Лесные ресурсы, Лесозаготовки/Forest resources, Logging
- Лестницы/ Stairs
- Мастики/Mastics mastic
- Материалы абразивные/ Abrasive materials
- Материалы акустические/ Materials acoustic
- Материалы геотекстильные/Geotextile materials
- Материалы гидроизоляционные/ Waterproofing materials
- Материалы нетканые/Nonwoven materials
- Материалы отделочные/ Finishing materials
- Материалы полимерные
- Материалы строительные/ Materials of construction
- Материалы теплоизоляционные / Heat-insulating materials
- Мелиоративные системы и сооружения/Reclamation systems and facilities
- Менеджмент строительных материалов/Management of construction materials
- Механизация строительного производства/Mechanization of construction production
- Минералы/ Minerals
- Наноматериалы/nanomaterial
- Обои/ Wallpaper
- Оборудование вентиляционное/Ventilation equipment
- Оборудование для кондиционирования
- Оборудование дорожное/Road equipment
- Оборудование/ Equipment
- Общие термины/ General term
- Объекты культурного наследия/cultural heritage site
- Огнезащита материалов/ Fire protection of materials
- Окна и двери/ Windows and doors
- Опалубка/ Timbering
- Отходы производства/Production waste
- Панели из поликарбоната/Polycarbonate panels
- Пароизоляция/vapor barrier
- Подземные горные выработки/Underground mining
- Подземные хранилища газа и нефти
- Полимеры/ Polymers
- Полы/ Floors
- Приспособления/ facilities
- Проектирование/ Design
- Противопожарные мероприятия/Fire prevention measures
- Процессы и аппараты/Processes and devices
- Работы горные/ Works mountain
- Ресурсосбережение/resource saving
- Сантехнические работы и материалы/Plumbing works and materials
- Сварка материалов/Welding of materials
- Свойства вяжущих веществ/ Properties of binders
- Свойства материалов/ Properties of materials
- Системотехника строительства/Construction system engineering
- Системы вакуумные/ Vacuum Systems
- Системы гидравлические
- Смолы/ Resins
- Сооружения гидротехнические/ Hydraulic engineering constructions
- Сохранение объектов культурного наследия
- Стандартизация и метрология ТК 012
- Стекло ТК 41 /Glass
- Стереология/Stereology
- Строительная информатика/Construction Informatics
- Строительные термины и определения/Construction terms and definitions
- Строительство в сейсмических районах/Construction in seismic areas
- Суперпластификаторы/ Superplasticizers
- Теплоснабжение/Heat supply
- Теплотехника/Thermotechnics
- Техника безопасности/ Safety precautions
- Технический комитет по стандартизации/Technical Committee for standardization
- Технологии/ Technologies
- Технология силикатов/Technology of silicates
- Трубы дымовые/Smoke pipes
- Трубы стальные / Pipes made of steel
- Упаковка/ packing
- Химия строительная/ Construction chemistry
- Холодильники
- Хризотил/ Chrysotile
- Цемент/Cement
- Цифровизация строительства
- Экология/ Ecology
- Экономика промышленности строительных материалов/Economics of building materials industry
- Экономика, бух.учет, труд и зарплата/Economics, accounting, labor and salary
- Энергохозяйство
Ландшафт природный
Ландшафт природный — территория, сформированная под влиянием исключительно природных факторов без воздействия деятельности человека и состоящая из сочетания определенных типов рельефа местности, почв и растительности.
[ГОСТ Р 57368-2016. Сохранение произведений ландшафтной архитектуры и садово-паркового искусства. Общие требования]
Ландшафт природный — территория, сформированная под влиянием исключительно природных факторов без воздействия деятельности человека и состоящая из сочетания определенных типов рельефа местности, почв и растительности.
[ГОСТ Р 59124-2020. Сохранение объектов культурного наследия. Состав и содержание научно-проектной документации проекта зон охраны. Общие требования]
Объекты социальной сферы
Объекты социальной сферы (здесь) — объекты благоустройства, такие как: площадки и зоны отдыха, объекты мелкой розницы (торговли), водные устройства, расстановка малых архитектурных форм и др.
[СП 403.1325800.2018. Территории производственного назначения. Правила проектирования благоустройства]
Организация парка, архитектурно-планировочная
Организация парка, архитектурно-планировочная — порядок размещения основных парковых центров, функциональных зон, пешеходных и транспортных коммуникаций.
[Словарь естественных наук. (Электронный ресурс). Режим доступа: http://glossword.info.ru/, свободный.]
Освещение территории декоративное
Освещение территории декоративное — освещение зеленых насаждений, других элементов благоустройства территорий в целях выявления их декоративно-художественных качеств.
[СП 403.1325800.2018. Территории производственного назначения. Правила проектирования благоустройства]
Пандус
Пандус — наклонная плоскость, заменяющая лестницу внутри или снаружи здания (сооружения). Например, в малоэтажных гаражах пандус служит для въезда и выезда автомобилей с одного этажа на другой, в дорожном строительстве для перехода на основную магистраль в местах развязки движения транспорта, в подземных переходах для спуска и подъема пешеходов (персонала).
[Рябинин Г. А., Годес Б. Э., Годес В. Ю. Энциклопедия строительства в водной среде (термины, определения, понятия). — СПб.: ИД «Петрополис», 2007. — 608 с.]
Пандус – наклонная плоскость для перехода или переезда между террасами с уклоном не более 0.8 %.
Примечание. В парках русских усадеб пандус появился в 17—16 веках.
[ГОСТ Р 57368-2016. Сохранение произведений ландшафтной архитектуры и садово-паркового искусства. Общие требования]
Пандус (ramp) — наклонная пологая плоскость, устраиваемая в зданиях вместо лестниц для входа и въезда.
[ГОСТ Р 58033-2017. Здания и сооружения. Словарь. Часть 1. Общие термины]
Пандус, рампа (ramp) — наклонное сооружение, обеспечивающее связь между двумя уровнями.
[ГОСТ Р ИСО 6707-1-2020. Здания и сооружения. Общие термины]
Пандус — сооружение, имеющее сплошную наклонную по направлению движения поверхность, предназначенное для перемещения с одного уровня горизонтальной поверхности пути на другой, в том числе на кресле-коляске.
[СП 59.13330.2012. Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения. Актуализированная редакция СНиП 35-01-2001 (с Изменением N 1)]
Пандус — сооружение, имеющее наклонную по направлению движения поверхность и предназначенное для перемещения с одного уровня горизонтальной поверхности пути на другой.
[СП 120.13330.2012. Метрополитены. Актуализированная редакция СНиП 32-02-2003 (с Изменениями N 1, 2)]
Пандус — наклонная конструкция, предназначенная для въезда (выезда) автомобилей в одноэтажных (надземных, подземных) автостоянках.
[СП 113.13330.2016. Стоянки автомобилей. Актуализированная редакция СНиП 21-02-99]
Пандус — сооружение, имеющее продольный уклон, повышающий уровень доступности и удобства при вертикальном перемещении.
[Белухина С.Н. Строительная терминология: объяснительный словарь / С.Н. Белухина, О.Б. Ляпидевская, Е.А. Безуглова. Москва: МГСУ, 2015. — 560 с.]
Пандус — пологий подъём, соединяющий два разновысотных уровня без использования ступеней. Пандус используется для въезда автомобилей, экипажей, колясок: на верхнюю площадку крыльца, террасы, гаражей и так далее. В отдельных случаях пандус устраивается вместо лестницы внутри или снаружи здания.
[Словарь лестничных терминов. (Электронный ресурс). Режим доступа: http:// /pod-em.com›Статьи, свободный]
Парапет
Парапет — ограждение балкона, кровли здания, моста, набережной и т. п. В некоторых случаях решается как декоративный художественный элемент. [Словарь архитектурно-строительных терминов]
Парапет — невысокая стенка, ограждающая кровлю здания, мост, набережную и т.д.
[Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ им. А. А. Гвоздева, Москва, 2007 г. 110 стр.]
Парапет — невысокая стенка, ограждающая лестницы, крутые склоны, террасы, набережные, в отдельных случаях служащая волнозащитным или архитектурным элементом.
[ГОСТ Р 57368-2016. Сохранение произведений ландшафтной архитектуры и садово-паркового искусства. Общие требования]
Парапет —
1. Глухое ограждение перепада высот, ограничивающее пути движения и функциональные пространства.
2. В гидротехнике. Стенка с напорной стороны гребня плотины для защиты его от всплесков и перелива волн.
[Белухина С.Н. Строительная терминология: объяснительный словарь / С.Н. Белухина, О.Б. Ляпидевская, Е.А. Безуглова. Москва: МГСУ, 2015. — 560 с.]
Парапет –
- Глухое ограждение перепада высот.
- Невысокая сплошная стена, ограждающая кровлю здания, мост, набережную и др.
[СТБ 1900-2008. Строительство. Основные термины и определения ]
Парапет (parapet) — конструкция, которая служит границей приподнятой поверхности, например крыше, балкону, террасе, мосту или насыпи.
[ГОСТ Р 58033-2017. Здания и сооружения. Словарь. Часть 1. Общие термины]
Парапет — барьерная конструкция высотой не менее 0,6 м применяемая в качестве ограждения на набережных, мостах, дорогах в горной местности.
[Словарь дорожно-строительных терминов]
Парк английский
Парк английский — один из видов ландшафтного парка; продолговатый, неправильной формы участок, главными элементами которого являются: — река, извилистое озеро или большой пруд; — зеленые луга на слегка волнистой почве; и — тенистые группы деревьев. В английских парках:
— водные потоки текут по естественным руслам, им же следуют дорожки парка, неожиданно открывая эффектные виды;
— особое внимание уделяется раскрытию живописного вида на выделяющиеся части ландшафта с мест, служащих для отдыха.
[Словарь естественных наук. (Электронный ресурс). Режим доступа: http://glossword.info.ru/, свободный.]
Партер английский
Партер английский — вид классического садового партера, отличающегося относительно более простым рисунком, выполненным с помощью газона и песка, иногда с использованием цветов.
[Словарь естественных наук. (Электронный ресурс). Режим доступа: http://glossword.info.ru/, свободный.]
Пергола
Пергола — садово-парковая увитая растениями постройка, состоящая из деревянного или металлического каркаса с плоской или сферической поверхностью, поддерживаемой столбами или каменными колоннами.
[Белухина С.Н. Строительная терминология: объяснительный словарь / С.Н. Белухина, О.Б. Ляпидевская, Е.А. Безуглова. Москва: МГСУ, 2015. — 560 с.]
Пергола — садово-парковая постройка, состоящая из деревянного, металлического или каменного сетопрозрачного каркаса, с плоской или сферической поверхностью, поддерживаемой столбами или каменными колоннами.
Примечание. Перголу обвивают вьющимися растениями, образуя закрытую галерею. Перголы устраивают у входа в сад над частью аллей.
[ГОСТ Р 57368-2016. Сохранение произведений ландшафтной архитектуры и садово-паркового искусства. Общие требования]
Пергола — легкое решетчатое сооружение из дерева или металла в виде беседки, галереи или навеса, используемое как «зеленый тоннель», переход между площадками или архитектурными объектами.
[СП 403.1325800.2018. Территории производственного назначения. Правила проектирования благоустройства]
Перила
Перила (handrail) — элемент, обеспечивающий поддержку и захват рукой для людей.
[ГОСТ Р 58033-2017. Здания и сооружения. Словарь. Часть 1. Общие термины]
Перила — не сплошное ограждение мостов, лестниц, набережных, балконов, террас.
[ГОСТ Р 57368-2016. Сохранение произведений ландшафтной архитектуры и садово-паркового искусства. Общие требования]
Перила — устройство, позволяющее перемещать руку без отрыва от него.
[ГОСТ Р ИСО 2867-99. Машины землеройные]
Перила — это предохранительное ограждение лестничных маршей и площадок с нормируемой высотой. Как правило, вертикальное. Расстояние между стойками перил не должно превышать 150 мм.
[Словарь лестничных терминов. (Электронный ресурс). Режим доступа: http:// /pod-em.com›Статьи, свободный]