Мастики/Mastics mastic
- 1. Минпромторг
- Автоматизация строительного производства и промышленности строительных материалов/Automation of construction production and building materials industry
- Арматура / Armature
- Арматура трубопроводная/ Pipeline armature
- Архитектура / architecture
- Архитектура ландшафтная/Landscape architecture
- Асбест/asbestos
- Аэродромы
- Бетон/ Concrete
- Бетонные и железобетонные изделия и конструкции/ Concrete and reinforced concrete products and structures
- Вентиляция/ Ventilation
- Вибрация/ Vibration
- Внешний воздействующий фактор/External influencing factor
- Водоотведение/ Water disposal
- Водоснабжение, вода/ Water supply, water
- Волокна минеральные/ Mineral fibers
- Выдающиеся ученые/ Outstanding scientists
- Вяжущие вещества/ Binder material
- Геодезия/Geodesy
- Гидротехнические сооружения/hydraulic works
- Гипс/ Gypsum
- Горючесть материалов/ Combustibility of materials
- Гражданская оборона
- Грунт/ soil
- Деревообработка/ Woodworking
- Добавки пластифицирующие / Plasticizingadditives
- Добавки противоморозные/Antifreeze additives
- Дорожные строительные материалы/ Road building materials
- Железобетон/ Reinforced concrete
- Жилищное право
- Заводы, производства, цеха/ Plants, productions, shops
- Замазки, мастики, герметики/ Putties, mastics, sealants
- Заполнители для бетона/ Fillers for concrete
- Золы, шлаки/ Ashes, slags
- Известь/Lime
- Изделия пароизоляционные/Products vapor barrier
- Изделия силикатные/Silicate products
- Изделия скобяные/ Hardware products
- Инженерная защита территорий
- Инжиниринг/ engineering
- Камень/a rock
- Качество, контроль/Quality, control
- Керамика и огнеупоры/ Ceramics and Refractories
- Кирпич силикатный/ Brick silicate
- Конструкции сталежелезобетонные/Steel-reinforced concrete structures
- Коррозия материалов/ Corrosion of materials
- Краски и лаки/ Paints and varnishes
- Лесные ресурсы, Лесозаготовки/Forest resources, Logging
- Лестницы/ Stairs
- Мастики/Mastics mastic
- Материалы абразивные/ Abrasive materials
- Материалы акустические/ Materials acoustic
- Материалы геотекстильные/Geotextile materials
- Материалы гидроизоляционные/ Waterproofing materials
- Материалы нетканые/Nonwoven materials
- Материалы отделочные/ Finishing materials
- Материалы полимерные
- Материалы строительные/ Materials of construction
- Материалы теплоизоляционные / Heat-insulating materials
- Мелиоративные системы и сооружения/Reclamation systems and facilities
- Менеджмент строительных материалов/Management of construction materials
- Механизация строительного производства/Mechanization of construction production
- Минералы/ Minerals
- Наноматериалы/nanomaterial
- Обои/ Wallpaper
- Оборудование вентиляционное/Ventilation equipment
- Оборудование для кондиционирования
- Оборудование дорожное/Road equipment
- Оборудование/ Equipment
- Общие термины/ General term
- Объекты культурного наследия/cultural heritage site
- Огнезащита материалов/ Fire protection of materials
- Окна и двери/ Windows and doors
- Опалубка/ Timbering
- Отходы производства/Production waste
- Панели из поликарбоната/Polycarbonate panels
- Пароизоляция/vapor barrier
- Подземные горные выработки/Underground mining
- Подземные хранилища газа и нефти
- Полимеры/ Polymers
- Полы/ Floors
- Приспособления/ facilities
- Проектирование/ Design
- Противопожарные мероприятия/Fire prevention measures
- Процессы и аппараты/Processes and devices
- Работы горные/ Works mountain
- Ресурсосбережение/resource saving
- Сантехнические работы и материалы/Plumbing works and materials
- Сварка материалов/Welding of materials
- Свойства вяжущих веществ/ Properties of binders
- Свойства материалов/ Properties of materials
- Системотехника строительства/Construction system engineering
- Системы вакуумные/ Vacuum Systems
- Системы гидравлические
- Смолы/ Resins
- Сооружения гидротехнические/ Hydraulic engineering constructions
- Сохранение объектов культурного наследия
- Стандартизация и метрология ТК 012
- Стекло ТК 41 /Glass
- Стереология/Stereology
- Строительная информатика/Construction Informatics
- Строительные термины и определения/Construction terms and definitions
- Строительство в сейсмических районах/Construction in seismic areas
- Суперпластификаторы/ Superplasticizers
- Теплоснабжение/Heat supply
- Теплотехника/Thermotechnics
- Техника безопасности/ Safety precautions
- Технический комитет по стандартизации/Technical Committee for standardization
- Технологии/ Technologies
- Технология силикатов/Technology of silicates
- Трубы дымовые/Smoke pipes
- Трубы стальные / Pipes made of steel
- Упаковка/ packing
- Химия строительная/ Construction chemistry
- Холодильники
- Хризотил/ Chrysotile
- Цемент/Cement
- Цифровизация строительства
- Экология/ Ecology
- Экономика промышленности строительных материалов/Economics of building materials industry
- Экономика, бух.учет, труд и зарплата/Economics, accounting, labor and salary
- Энергохозяйство
Устройство поворотное с функцией регулируемого проветривания
Устройство поворотное (откидное, поворотно-откидное) с функцией регулируемого проветривания — устройство, позволяющее дополнительно устанавливать и фиксировать створку (полотно) на различные углы для обеспечения различных режимов проветривания помещения.
[ГОСТ 30777-2001. Устройства поворотные, откидные и поворотно-откидные для оконных и балконных дверных блоков. Технические условия.]
Устройство поворотное, с функцией щелевого проветривания
Устройство поворотное, (откидное, поворотно-откидное) с функцией щелевого проветривания — устройство, позволяющее устанавливать и фиксировать створку в положении щелевого проветривания (свободный зазор под наплавом — не более 10 мм), но не обеспечивающее регулирование угла открывания.
[ГОСТ 30777-2001. Устройства поворотные, откидные и поворотно-откидные для оконных и балконных дверных блоков. Технические условия.]
Фибриллирование волокон, волокнистого полуфабриката
Фибриллирование волокон, волокнистого полуфабриката [Fibrillation] — расщепление волокон на фибриллы при размоле волокнистого полуфабриката.
[ГОСТ 17052-86. Производство бумаги и картона. Термины и определения (с Изменением N 1)]
Физико-химический способ изготовление нетканых полотен
Физико-химический способ изготовление нетканых полотен (physical and chemical process) — изготовление путем адгезионного или аутогезионного скрепления волокнистого холста из фильер, штапельных волокон, или их сочетания с другими материалами (тканью, полимерной пленкой или фольгой).
[ГОСТ Р 53225-2008. Материалы геотекстильные. Термины и определения]
Фиксатор арматуры
Фиксатор арматуры — изготавливается из металла, цементного раствора или пластмассы; используется для фиксации положения арматуры.
[Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ им. А. А. Гвоздева, Москва, 2007 г. 110 стр.]
Фиксаторы – специальные мелкие детали из пластмассы или цементного раствора, обеспечивающие проектную толщину защитного слоя в железобетонных конструкциях.
[Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ им. А. А. Гвоздева, Москва, 2007 г. 110 стр.]
Фиксаторы специальные
Фиксаторы специальные — для обеспечения проектного положения арматуры изделий при формовании следует устанавливать специальные фиксаторы. Расстояние между фиксаторами по длине ненапряженной арматуры должно составлять: при диаметре арматуры 3 — 4 мм — 0,4 — 0,5 м, при диаметре 5 — 6 мм — 0,6 — 0,8 м, при диаметре 8 — 12 мм — 0,8 — 1,2 м. Для напрягаемой арматуры указанные расстояния увеличиваются в четыре раза. Пересекающиеся арматурные каркасы должны быть соединены между собой.
[Пособие по технологии формования железобетонных изделий к СНиП 3.09.01-85]
Фильтр самоочищающийся
Фильтр самоочищающийся — манометр показывает давление в системе и одновременно служит индикатором загрязненности фильтра, а через кран, соединенный с канализацией, выводятся механические частицы.
[Галкин П. А. Большая энциклопедия сантехники / Галкин П. А., Галкина А. Е. – М.: Эксмо, 2012. – 288 с.]
Фонд гидролесомелиоративный
Фонд гидролесомелиоративный — земли лесного фонда, малопроизводительные вследствие неблагоприятного водного режима и нуждающиеся в его улучшении.
[ГОСТ Р 56695-2015. Возобновляемые источники сырья. Лесные ресурсы. Термины и определения]
Формикс
Формикс — водная эмульсия минеральных и синтетических масел. Предназначена для обработки рабочих поверхностей опалубки и формооснастки в производстве монолитных бетонных, железобетонных и ячеистобетонных изделий и конструкций. Не оставляет раковин, масляных и темных пятен на поверхности бетона и не ослабляет поверхностный слой пенобетона. Плотность при 20-25оС. — 930-980кг/м3 Разделительную смазку «Формикс» можно наносить на стальные, чугунные, алюминиевые, резиновые, пластиковые, деревянные формы и формы из иных материалов.
[Ложкин В. П. Определения и пояснения новых материалов строительной химии. / В. П. Ложкин, А. И. Камышников, В. В. Спирин // «Научная дискуссия: вопросы технических наук». – № 1 (31). – М., Изд. «Интернаука», 2016.]
Часть кольцевого пересечения, проезжая
Часть проезжая, кольцевого пересечения (circulatory roadway) — проезжая часть, предназначенная для движения автомобилей при объезде центрального островка.
[ОДМ 218.2.071-2016. Методические рекомендации по проектированию кольцевых пересечений при строительстве и реконструкции автомобильных дорог]