Трубы дымовые/Smoke pipes
- 1. Минпромторг
- Автоматизация строительного производства и промышленности строительных материалов/Automation of construction production and building materials industry
- Арматура / Armature
- Арматура трубопроводная/ Pipeline armature
- Архитектура / architecture
- Архитектура ландшафтная/Landscape architecture
- Асбест/asbestos
- Аэродромы
- Бетон/ Concrete
- Бетонные и железобетонные изделия и конструкции/ Concrete and reinforced concrete products and structures
- Вентиляция/ Ventilation
- Вибрация/ Vibration
- Внешний воздействующий фактор/External influencing factor
- Водоотведение/ Water disposal
- Водоснабжение, вода/ Water supply, water
- Волокна минеральные/ Mineral fibers
- Выдающиеся ученые/ Outstanding scientists
- Вяжущие вещества/ Binder material
- Геодезия/Geodesy
- Гидротехнические сооружения/hydraulic works
- Гипс/ Gypsum
- Горючесть материалов/ Combustibility of materials
- Гражданская оборона
- Грунт/ soil
- Деревообработка/ Woodworking
- Добавки пластифицирующие / Plasticizingadditives
- Добавки противоморозные/Antifreeze additives
- Дорожные строительные материалы/ Road building materials
- Железобетон/ Reinforced concrete
- Жилищное право
- Заводы, производства, цеха/ Plants, productions, shops
- Замазки, мастики, герметики/ Putties, mastics, sealants
- Заполнители для бетона/ Fillers for concrete
- Золы, шлаки/ Ashes, slags
- Известь/Lime
- Изделия пароизоляционные/Products vapor barrier
- Изделия силикатные/Silicate products
- Изделия скобяные/ Hardware products
- Инженерная защита территорий
- Инжиниринг/ engineering
- Камень/a rock
- Качество, контроль/Quality, control
- Керамика и огнеупоры/ Ceramics and Refractories
- Кирпич силикатный/ Brick silicate
- Конструкции сталежелезобетонные/Steel-reinforced concrete structures
- Коррозия материалов/ Corrosion of materials
- Краски и лаки/ Paints and varnishes
- Лесные ресурсы, Лесозаготовки/Forest resources, Logging
- Лестницы/ Stairs
- Мастики/Mastics mastic
- Материалы абразивные/ Abrasive materials
- Материалы акустические/ Materials acoustic
- Материалы геотекстильные/Geotextile materials
- Материалы гидроизоляционные/ Waterproofing materials
- Материалы нетканые/Nonwoven materials
- Материалы отделочные/ Finishing materials
- Материалы полимерные
- Материалы строительные/ Materials of construction
- Материалы теплоизоляционные / Heat-insulating materials
- Мелиоративные системы и сооружения/Reclamation systems and facilities
- Менеджмент строительных материалов/Management of construction materials
- Механизация строительного производства/Mechanization of construction production
- Минералы/ Minerals
- Наноматериалы/nanomaterial
- Обои/ Wallpaper
- Оборудование вентиляционное/Ventilation equipment
- Оборудование для кондиционирования
- Оборудование дорожное/Road equipment
- Оборудование/ Equipment
- Общие термины/ General term
- Объекты культурного наследия/cultural heritage site
- Огнезащита материалов/ Fire protection of materials
- Окна и двери/ Windows and doors
- Опалубка/ Timbering
- Отходы производства/Production waste
- Панели из поликарбоната/Polycarbonate panels
- Пароизоляция/vapor barrier
- Подземные горные выработки/Underground mining
- Подземные хранилища газа и нефти
- Полимеры/ Polymers
- Полы/ Floors
- Приспособления/ facilities
- Проектирование/ Design
- Противопожарные мероприятия/Fire prevention measures
- Процессы и аппараты/Processes and devices
- Работы горные/ Works mountain
- Ресурсосбережение/resource saving
- Сантехнические работы и материалы/Plumbing works and materials
- Сварка материалов/Welding of materials
- Свойства вяжущих веществ/ Properties of binders
- Свойства материалов/ Properties of materials
- Системотехника строительства/Construction system engineering
- Системы вакуумные/ Vacuum Systems
- Системы гидравлические
- Смолы/ Resins
- Сооружения гидротехнические/ Hydraulic engineering constructions
- Сохранение объектов культурного наследия
- Стандартизация и метрология ТК 012
- Стекло ТК 41 /Glass
- Стереология/Stereology
- Строительная информатика/Construction Informatics
- Строительные термины и определения/Construction terms and definitions
- Строительство в сейсмических районах/Construction in seismic areas
- Суперпластификаторы/ Superplasticizers
- Теплоснабжение/Heat supply
- Теплотехника/Thermotechnics
- Техника безопасности/ Safety precautions
- Технический комитет по стандартизации/Technical Committee for standardization
- Технологии/ Technologies
- Технология силикатов/Technology of silicates
- Трубы дымовые/Smoke pipes
- Трубы стальные / Pipes made of steel
- Упаковка/ packing
- Химия строительная/ Construction chemistry
- Холодильники
- Хризотил/ Chrysotile
- Цемент/Cement
- Цифровизация строительства
- Экология/ Ecology
- Экономика промышленности строительных материалов/Economics of building materials industry
- Экономика, бух.учет, труд и зарплата/Economics, accounting, labor and salary
- Энергохозяйство
Кольцо стяжное
Кольцо стяжное — металлическое изделие, устанавливаемое на кирпичных трубах и служащее для восприятия нагрузок от температурной деформации, возникающей в стволе трубы при ее эксплуатации.
[СТО НОСТРОЙ 2.31.11-2011 Промышленные дымовые и вентиляционные трубы. Строительство, реконструкция, ремонт. Выполнение, контроль выполнения и сдача работ (с Поправка)]
Конденсат в дымовой или вентиляционной трубе
Конденсат в дымовой или вентиляционной трубе — образование водного раствора примесей отводимых газов на внутренней поверхности трубы при температуре ниже «точки росы».
П р и м е ч а н и е – точка росы – температура при охлаждении до которой отводимого газа, содержащийся в нѐм водяной пар становится насыщенным. При этом парциальное давление в парогазовой смеси соответствует давлению насыщенного пара и на поверхности, с которой соприкасается парогазовая смесь, начинается конденсация пара.
[Некоммерческое Партнерство Объединение проектных строительных организаций «ЭнергоТеплоМеталлургПроект» Саморегулируемая организация. Промышленные дымовые и вентиляционные трубы. ПРАВИЛА ПРОЕКТИРОВАНИЯ: Стандарт организации (Англо-русская версия) – Челябинск: «Искра-Профи», 2015. – С. 119.]
Конструкция несущая
Конструкция несущая — несущая конструкция (конструктивный элемент) — конструкция, воспринимающая внешние нагрузки и передающая их другим конструкциям или основанию.
[Рекомендации по дальнейшему использованию и развитию различных конструктивных систем, применяемых в жилищном строительстве г. Москвы, на основе технико-экономического анализа. 27.12.1999.]
Конструкция несущая – строительная конструкция, воспринимающая нагрузки и воздействия, обеспечивающая прочность, жесткость и устойчивость зданий и сооружений.
[СНиП I-2. Часть I. Общие положения. Глава 2. Строительная терминология. Недействующий]
Конструкция несущая – строительная конструкция, воспринимающая нагрузки и воздействия, обеспечивающая прочность, жесткость и устойчивость зданий и сооружений.
[СТО НОСТРОЙ 2.7.57-2011. Фермы стропильные сборные железобетонные для покрытий. Технические требования к монтажу и контролю их выполнения]
Конструкция несущая — строительная конструкция, воспринимающая эксплуатационные нагрузки и воздействия и обеспечивающая пространственную устойчивость сооружения.
[СТО НОСТРОЙ 2.31.11-2011 Промышленные дымовые и вентиляционные трубы. Строительство, реконструкция, ремонт. Выполнение, контроль выполнения и сдача работ (с Поправка)]
Конструкция опорная газоотводящего ствола
Конструкция опорная газоотводящего ствола — конструкция, устанавливаемая на необходимой высоте над опорой несущего ствола трубы и выдерживающая вес одного или нескольких внутренних газоотводящих стволов.
[Некоммерческое Партнерство Объединение проектных строительных организаций «ЭнергоТеплоМеталлургПроект» Саморегулируемая организация. Промышленные дымовые и вентиляционные трубы. ПРАВИЛА ПРОЕКТИРОВАНИЯ: Стандарт организации (Англо-русская версия) – Челябинск: «Искра-Профи», 2015. – С. 119.]
Конфузор
Конфузор — сужающаяся часть трубопровода, в которой происходит увеличение скорости потока газа, жидкости и уменьшение давления.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Конфузор — усеченный конус или другое устройство, закрепляемое на вершину трубы и служащее для увеличения скорости потоков выходящих газов.
[СТО НОСТРОЙ 2.31.11-2011 Промышленные дымовые и вентиляционные трубы. Строительство, реконструкция, ремонт. Выполнение, контроль выполнения и сдача работ (с Поправка)]
Конфузор — верхняя часть трубы, выполненной в форме усеченного конуса с заужением к верху для увеличения скорости движения газов.
[Некоммерческое Партнерство Объединение проектных строительных организаций «ЭнергоТеплоМеталлургПроект» Саморегулируемая организация. Промышленные дымовые и вентиляционные трубы. ПРАВИЛА ПРОЕКТИРОВАНИЯ: Стандарт организации (Англо-русская версия) – Челябинск: «Искра-Профи», 2015. – С. 119.]
Ламинат структурный
Ламинат структурный — часть ламината, предназначенная для восприятия внешних и внутренних нагрузок которая может включать в себя дополнительные армирующие элементы и теплоизоляционные изделия.
[Некоммерческое Партнерство Объединение проектных строительных организаций «ЭнергоТеплоМеталлургПроект» Саморегулируемая организация. Промышленные дымовые и вентиляционные трубы. ПРАВИЛА ПРОЕКТИРОВАНИЯ: Стандарт организации (Англо-русская версия) – Челябинск: «Искра-Профи», 2015. – С. 119.]
Лестница ходовая
Лестница ходовая — металлическая лестница для подъема и спуска персонала на светофорные площадки и балконы, состоящая из звеньев лестницы и ограждения.
[СП 83.13330.2016. Промышленные печи и кирпичные трубы. Актуализированная редакция СНиП III-24-75]
Лещадка
Лещадка — плосковидная форма отслоения бетона.
[Отраслевой руководящий документ. Техническая эксплуатация железобетонных конструкций производственных зданий. Часть 1. г. Москва 1993 г.]
Лещадка — огнеупорный кирпич, имеющий меньший размер по толщине, чем кирпич обычного размера.
[СП 83.13330.2016. Промышленные печи и кирпичные трубы. Актуализированная редакция СНиП III-24-75]
Лещадка – огнеупорная подставка для обжига глиняных изделий.
[Термины гончарного мастерства. Учебно-методическое пособие. Ренжин В. П. (Электронный ресурс). Режим доступа: http:// hobby-cg.ru/, свободный.]
Лещадь
Лещадь (щера, щира) — тонкий квадратный кирпич или каменные плитки той же формы, употреблявшиеся как покрытие пола или кровельный материал.
[Термины российского архитектурного наследия. Плужников В. И., 1995]
Лещадь, лещадная плита — тонкие каменные плиты, применявшиеся для верхнего настила пола, иногда для перекрытия отдельных частей здания.
[Словарь терминов архитектуры. Юсупов Э. С., 1994]
Лещадь (в архитектуре) — тонкие каменные плиты, как правило, из известняка или песчаника, применявшиеся для выстилки полов, а также в качестве дорожного и кровельного покрытия.
[ГОСТ Р 56891.6-2017. Сохранение объектов культурного наследия. Термины и определения. Часть 6. Каменное зодчество]
Лещадь — под или дно в доменной печи, вагранке и ряде других шахтных или плавильных печей.
[СП 83.13330.2016. Промышленные печи и кирпичные трубы. Актуализированная редакция СНиП III-24-75]
[СТО НОСТРОЙ 2.31.5-2011. Промышленные печи и тепловые агрегаты. Строительство, реконструкция, ремонт. Выполнение, контроль выполнения и сдача работ]
Люк для очистки
Люк для очистки — люк в стволе, обычно в нижней части трубы, предназначенный для осмотра и обслуживания.
[Некоммерческое Партнерство Объединение проектных строительных организаций «ЭнергоТеплоМеталлургПроект» Саморегулируемая организация. Промышленные дымовые и вентиляционные трубы. ПРАВИЛА ПРОЕКТИРОВАНИЯ: Стандарт организации (Англо-русская версия) – Челябинск: «Искра-Профи», 2015. – С. 119.]