Лестницы/ Stairs
- 1. Минпромторг
- Автоматизация строительного производства и промышленности строительных материалов/Automation of construction production and building materials industry
- Арматура / Armature
- Арматура трубопроводная/ Pipeline armature
- Архитектура / architecture
- Архитектура ландшафтная/Landscape architecture
- Асбест/asbestos
- Аэродромы
- Бетон/ Concrete
- Бетонные и железобетонные изделия и конструкции/ Concrete and reinforced concrete products and structures
- Вентиляция/ Ventilation
- Вибрация/ Vibration
- Внешний воздействующий фактор/External influencing factor
- Водоотведение/ Water disposal
- Водоснабжение, вода/ Water supply, water
- Волокна минеральные/ Mineral fibers
- Выдающиеся ученые/ Outstanding scientists
- Вяжущие вещества/ Binder material
- Геодезия/Geodesy
- Гидротехнические сооружения/hydraulic works
- Гипс/ Gypsum
- Горючесть материалов/ Combustibility of materials
- Гражданская оборона
- Грунт/ soil
- Деревообработка/ Woodworking
- Добавки пластифицирующие / Plasticizingadditives
- Добавки противоморозные/Antifreeze additives
- Дорожные строительные материалы/ Road building materials
- Железобетон/ Reinforced concrete
- Жилищное право
- Заводы, производства, цеха/ Plants, productions, shops
- Замазки, мастики, герметики/ Putties, mastics, sealants
- Заполнители для бетона/ Fillers for concrete
- Золы, шлаки/ Ashes, slags
- Известь/Lime
- Изделия пароизоляционные/Products vapor barrier
- Изделия силикатные/Silicate products
- Изделия скобяные/ Hardware products
- Инженерная защита территорий
- Инжиниринг/ engineering
- Камень/a rock
- Качество, контроль/Quality, control
- Керамика и огнеупоры/ Ceramics and Refractories
- Кирпич силикатный/ Brick silicate
- Конструкции сталежелезобетонные/Steel-reinforced concrete structures
- Коррозия материалов/ Corrosion of materials
- Краски и лаки/ Paints and varnishes
- Лесные ресурсы, Лесозаготовки/Forest resources, Logging
- Лестницы/ Stairs
- Мастики/Mastics mastic
- Материалы абразивные/ Abrasive materials
- Материалы акустические/ Materials acoustic
- Материалы геотекстильные/Geotextile materials
- Материалы гидроизоляционные/ Waterproofing materials
- Материалы нетканые/Nonwoven materials
- Материалы отделочные/ Finishing materials
- Материалы полимерные
- Материалы строительные/ Materials of construction
- Материалы теплоизоляционные / Heat-insulating materials
- Мелиоративные системы и сооружения/Reclamation systems and facilities
- Менеджмент строительных материалов/Management of construction materials
- Механизация строительного производства/Mechanization of construction production
- Минералы/ Minerals
- Наноматериалы/nanomaterial
- Обои/ Wallpaper
- Оборудование вентиляционное/Ventilation equipment
- Оборудование для кондиционирования
- Оборудование дорожное/Road equipment
- Оборудование/ Equipment
- Общие термины/ General term
- Объекты культурного наследия/cultural heritage site
- Огнезащита материалов/ Fire protection of materials
- Окна и двери/ Windows and doors
- Опалубка/ Timbering
- Отходы производства/Production waste
- Панели из поликарбоната/Polycarbonate panels
- Пароизоляция/vapor barrier
- Подземные горные выработки/Underground mining
- Подземные хранилища газа и нефти
- Полимеры/ Polymers
- Полы/ Floors
- Приспособления/ facilities
- Проектирование/ Design
- Противопожарные мероприятия/Fire prevention measures
- Процессы и аппараты/Processes and devices
- Работы горные/ Works mountain
- Ресурсосбережение/resource saving
- Сантехнические работы и материалы/Plumbing works and materials
- Сварка материалов/Welding of materials
- Свойства вяжущих веществ/ Properties of binders
- Свойства материалов/ Properties of materials
- Системотехника строительства/Construction system engineering
- Системы вакуумные/ Vacuum Systems
- Системы гидравлические
- Смолы/ Resins
- Сооружения гидротехнические/ Hydraulic engineering constructions
- Сохранение объектов культурного наследия
- Стандартизация и метрология ТК 012
- Стекло ТК 41 /Glass
- Стереология/Stereology
- Строительная информатика/Construction Informatics
- Строительные термины и определения/Construction terms and definitions
- Строительство в сейсмических районах/Construction in seismic areas
- Суперпластификаторы/ Superplasticizers
- Теплоснабжение/Heat supply
- Теплотехника/Thermotechnics
- Техника безопасности/ Safety precautions
- Технический комитет по стандартизации/Technical Committee for standardization
- Технологии/ Technologies
- Технология силикатов/Technology of silicates
- Трубы дымовые/Smoke pipes
- Трубы стальные / Pipes made of steel
- Упаковка/ packing
- Химия строительная/ Construction chemistry
- Холодильники
- Хризотил/ Chrysotile
- Цемент/Cement
- Цифровизация строительства
- Экология/ Ecology
- Экономика промышленности строительных материалов/Economics of building materials industry
- Экономика, бух.учет, труд и зарплата/Economics, accounting, labor and salary
- Энергохозяйство
Базовая лента
Базовая лента — применяется для балюстрад. Горизонтальная плоская или угловая планка, являющаяся основанием для стоек ограждения. Является декоративным элементом.
[Краткий словарь терминов и определений строительных материалов. Раздел Глоссарий. Часть 2. Под ред. Ложкина В. П. Калининград. 2014 г. -135 с.]
Балюстрада легкая
Балюстрада легкая (balustrade) — предохранительный барьер, образованный последовательностью легких вертикальных элементов, заделанных сверху перилами.
[ГОСТ Р 58033-2017. Здания и сооружения. Словарь. Часть 1. Общие термины]
Балясины
Балясина — точёная или литая стойка с фигурным продольным профилем.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Балясины — невысокие фигурные столбики (иногда с резным декором), поддерживающие перила ограждений балконов, лестниц и т. д.; изготовляются из дерева, камня, металла, бетона и других материалов.
[Краткий словарь терминов и определений строительных материалов. Раздел Глоссарий. Часть 2. Под ред. Ложкина В. П. Калининград. 2014 г. -135 с.]
Балясины — элементы ограждающих конструкций лестниц, балконов, террас, поддерживающие перила и поручни. Могут быть выполнены из различных пород древесины, камня, бетона, металла и украшены декоративными элементами (резной декор). Стандартное сечение балясин из дерева 45×45 мм, 50×50 мм и 60×60 мм. Средняя высота балясин около 900 мм.
[Словарь лестничных терминов. (Электронный ресурс). Режим доступа: http:// /pod-em.com›Статьи, свободный]
Больц
Больц – стальной крепежный элемент, соединяющий ступени лестницы между собой. Лестница на больцах не имеет каркаса. Его роль выполняют ступени и больцы.
[Строительные термины. Объединение строителей Властра. Владивосток. 2009 г.]
Больц (нем. bolz) — стальной крепежный элемент, соединяющий ступени между собой. Лестница на больцах не имеет каркаса. Ступени лестниц на больцах одним торцом крепятся к стене. Каждая ступень лестницы выдерживает вес до 600 кг. Ступени и больцы выполняют роль каркаса. Другое название таких лестниц— самонесущие.
[Краткий словарь терминов и определений строительных материалов. Часть 2. Под ред. Ложкина В.П. Калининград. 2014 г. -135 с.]
Больц — это стальные крепёжные элементы (болты), вмонтированные в стену, на которые крепятся лестничные ступени. Лестница на больцах не имеет каркаса как такового. Глядя на такую лестницу создаётся впечатление, что лестница висит в воздухе.
[Словарь лестничных терминов. (Электронный ресурс). Режим доступа: http:// /pod-em.com›Статьи, свободный]
Всходы
Всходы — парадные лестницы в жилом доме.
[Большой строительный терминологический словарь-справочник. Официальные и неофициальные термины и определения в строительстве, архитектуре, градостроительстве и строительной технике / сост. В. Д. Наумов [и др.]; под ред. Ю. В. Феофилова — Минск: Минсктиппроект, 2008. — 816 с.]
Высота лестницы
Высота лестницы — высота от «чистого» пола нижнего этажа до «чистого» пола верхнего этажа (имеются в виду два смежных этажа, соединяемые лестницей).
[Краткий словарь терминов и определений строительных материалов. Раздел Глоссарий. Часть 2. Под ред. Ложкина В. П. Калининград. 2014 г. -135 с.]
Высота лестницы, габаритная
Высота лестницы, габаритная (stair headroom) — минимальная свободная высота над образующей линией лестничного марша или лестничной площадкой.
[ГОСТ Р ИСО 6707-1-2020. Здания и сооружения. Общие термины]
Высота марша, лестничного
Высота марша, лестничного (heighth of the ladder flight) h — вертикальное расстояние между начальной и конечной ступенями каждого марша.
[ГОСТ Р ИСО 14122-4-2009. Безопасность машин. Средства доступа к машинам стационарные. Часть 4. Лестницы вертикальные]
Высота марша, лестничного — расстояние по вертикали между уровнями верха лестничных площадок, прилегающих к маршу.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Высота подступенка
Высота подступенка (h) – расстояние по вертикали между плоскостями проступей соседних ступеней лестницы. Основное правило для получения необходимой пропорции ступени можно сформулировать следующим образом: удвоенная сумма высоты подступенка и ширины проступи должна составлять 600–650 мм.
[ГОСТ 9818-85. Марши и площадки лестниц железобетонные. Технические условия (с Изменением N 1)]
Высота подъема по вертикальной лестнице
Высота подъема по вертикальной лестнице (climbing height of a vertical ladder) H — полное вертикальное расстояние между поверхностями в зоне схода на верху лестницы и в зоне входа у основания лестницы
[ГОСТ Р ИСО 14122-4-2009. Безопасность машин. Средства доступа к машинам стационарные. Часть 4. Лестницы вертикальные]