Лестницы/ Stairs
- 1. Минпромторг
- Автоматизация строительного производства и промышленности строительных материалов/Automation of construction production and building materials industry
- Арматура / Armature
- Арматура трубопроводная/ Pipeline armature
- Архитектура / architecture
- Архитектура ландшафтная/Landscape architecture
- Асбест/asbestos
- Аэродромы
- Бетон/ Concrete
- Бетонные и железобетонные изделия и конструкции/ Concrete and reinforced concrete products and structures
- Вентиляция/ Ventilation
- Вибрация/ Vibration
- Внешний воздействующий фактор/External influencing factor
- Водоотведение/ Water disposal
- Водоснабжение, вода/ Water supply, water
- Волокна минеральные/ Mineral fibers
- Выдающиеся ученые/ Outstanding scientists
- Вяжущие вещества/ Binder material
- Геодезия/Geodesy
- Гидротехнические сооружения/hydraulic works
- Гипс/ Gypsum
- Горючесть материалов/ Combustibility of materials
- Гражданская оборона
- Грунт/ soil
- Деревообработка/ Woodworking
- Добавки пластифицирующие / Plasticizingadditives
- Добавки противоморозные/Antifreeze additives
- Дорожные строительные материалы/ Road building materials
- Железобетон/ Reinforced concrete
- Жилищное право
- Заводы, производства, цеха/ Plants, productions, shops
- Замазки, мастики, герметики/ Putties, mastics, sealants
- Заполнители для бетона/ Fillers for concrete
- Золы, шлаки/ Ashes, slags
- Известь/Lime
- Изделия пароизоляционные/Products vapor barrier
- Изделия силикатные/Silicate products
- Изделия скобяные/ Hardware products
- Инженерная защита территорий
- Инжиниринг/ engineering
- Камень/a rock
- Качество, контроль/Quality, control
- Керамика и огнеупоры/ Ceramics and Refractories
- Кирпич силикатный/ Brick silicate
- Конструкции сталежелезобетонные/Steel-reinforced concrete structures
- Коррозия материалов/ Corrosion of materials
- Краски и лаки/ Paints and varnishes
- Лесные ресурсы, Лесозаготовки/Forest resources, Logging
- Лестницы/ Stairs
- Мастики/Mastics mastic
- Материалы абразивные/ Abrasive materials
- Материалы акустические/ Materials acoustic
- Материалы геотекстильные/Geotextile materials
- Материалы гидроизоляционные/ Waterproofing materials
- Материалы нетканые/Nonwoven materials
- Материалы отделочные/ Finishing materials
- Материалы полимерные
- Материалы строительные/ Materials of construction
- Материалы теплоизоляционные / Heat-insulating materials
- Мелиоративные системы и сооружения/Reclamation systems and facilities
- Менеджмент строительных материалов/Management of construction materials
- Механизация строительного производства/Mechanization of construction production
- Минералы/ Minerals
- Наноматериалы/nanomaterial
- Обои/ Wallpaper
- Оборудование вентиляционное/Ventilation equipment
- Оборудование для кондиционирования
- Оборудование дорожное/Road equipment
- Оборудование/ Equipment
- Общие термины/ General term
- Объекты культурного наследия/cultural heritage site
- Огнезащита материалов/ Fire protection of materials
- Окна и двери/ Windows and doors
- Опалубка/ Timbering
- Отходы производства/Production waste
- Панели из поликарбоната/Polycarbonate panels
- Пароизоляция/vapor barrier
- Подземные горные выработки/Underground mining
- Подземные хранилища газа и нефти
- Полимеры/ Polymers
- Полы/ Floors
- Приспособления/ facilities
- Проектирование/ Design
- Противопожарные мероприятия/Fire prevention measures
- Процессы и аппараты/Processes and devices
- Работы горные/ Works mountain
- Ресурсосбережение/resource saving
- Сантехнические работы и материалы/Plumbing works and materials
- Сварка материалов/Welding of materials
- Свойства вяжущих веществ/ Properties of binders
- Свойства материалов/ Properties of materials
- Системотехника строительства/Construction system engineering
- Системы вакуумные/ Vacuum Systems
- Системы гидравлические
- Смолы/ Resins
- Сооружения гидротехнические/ Hydraulic engineering constructions
- Сохранение объектов культурного наследия
- Стандартизация и метрология ТК 012
- Стекло ТК 41 /Glass
- Стереология/Stereology
- Строительная информатика/Construction Informatics
- Строительные термины и определения/Construction terms and definitions
- Строительство в сейсмических районах/Construction in seismic areas
- Суперпластификаторы/ Superplasticizers
- Теплоснабжение/Heat supply
- Теплотехника/Thermotechnics
- Техника безопасности/ Safety precautions
- Технический комитет по стандартизации/Technical Committee for standardization
- Технологии/ Technologies
- Технология силикатов/Technology of silicates
- Трубы дымовые/Smoke pipes
- Трубы стальные / Pipes made of steel
- Упаковка/ packing
- Химия строительная/ Construction chemistry
- Холодильники
- Хризотил/ Chrysotile
- Цемент/Cement
- Цифровизация строительства
- Экология/ Ecology
- Экономика промышленности строительных материалов/Economics of building materials industry
- Экономика, бух.учет, труд и зарплата/Economics, accounting, labor and salary
- Энергохозяйство
Высота поручня
Высота поручня — расстояние по вертикали от верхней плоскости ступени до верха поручня, стандартная высота составляет 900 мм.
[ГОСТ 23120-78. Лестницы маршевые, площадки и ограждения стальные. Технические условия]
Высота поручня — расстояние по вертикали от середины верхней плоскости проступи (ступени) до верха поручня. Стандартная высота для ограждений на маршах в жилых помещениях составляет 900-950 мм.
[Словарь лестничных терминов. (Электронный ресурс). Режим доступа: http:// /pod-em.com›Статьи, свободный]
Глубина ступени
Глубина ступени — расстояние между передним и задним краями ступени.
[ГОСТ Р ИСО 2867-99. Машины землеройные]
Длина лестничного марша
Длина лестничного марша — расстояние от передней кромки нижней ступени до передней кромки верхней ступени, измеряемое по горизонтали (в плане) вдоль средней линии лестничного марша.
[Краткий словарь терминов и определений строительных материалов. Раздел Глоссарий. Часть 2. Под ред. Ложкина В. П. Калининград. 2014 г. -135 с.]
Длина лестничного марша — это расстояние от передней кромки нижней фризовой ступени до передней кромки верхней фризовой ступени, измеряемое по горизонтали (в плане) вдоль средней линии лестничного марша.
[Словарь лестничных терминов. (Электронный ресурс). Режим доступа: http:// /pod-em.com›Статьи, свободный]
Клетка лестничная
Клетка лестничная — пространство внутри здания или сооружения, предназначенное для размещения лестницы.
[ГОСТ 9818-2015. Марши и площадки лестниц железобетонные. Общие технические условия]
Клетка лестничная — помещение высотой в два этажа или более, занятое лестницей.
[Термины российского архитектурного наследия. Плужников В. И., 1995]
Клетка лестничная — вертикальный проем в перекрытиях здания, предназначенный для монтажа лестничных маршей.
[Словарь архитектурно-строительных терминов]
Клетка лестничная — часть здания, предназначенная для размещения лестницы и отделенная от других помещений строительными конструкциями с нормируемыми пределами огнестойкости и классами пожарной опасности.
[СП 112.13330.2012 актуализированная версия СНиП 21-01-97. Пожарная безопасность зданий и сооружений]
Клетка лестничная — помещение общего пользования с размещением лестничных площадок и лестничных маршей.
[СП 54.13330.2016. Здания жилые многоквартирные. Актуализированная редакция СНиП 31-01-2003]
Клетка лестничная (stairwell) — пространство внутри здания или сооружения, предназначенное для размещения лестницы.
[ГОСТ Р 58033-2017. Здания и сооружения. Словарь. Часть 1. Общие термины]
Клетка лестничная (stair enclosure) — пространство, отведенное для размещения лестницы и ограниченное поверхностями стен.
[ГОСТ Р ИСО 6707-1-2020. Здания и сооружения. Общие термины]
Клетка лестничная незадымляемая
Клетка лестничная незадымляемая — лестничная клетка с конструктивными, планировочными и (или) инженерными решениями, исключающими попадание в нее продуктов горения при пожаре.
[СНБ 2.02.01-98. Пожарно-техническая классификация зданий, строительных конструкций и материалов]
Клетки лестничные
Клетки лестничные — пространство внутри здания, сооружения, предназначенное для размещения лестниц, подразделяются на два типа:
закрытые без наружных проемов и
открытые — с проемами на каждом этаже (тип 1) и с проемами в покрытии (тип 2).
[СП 118.13330.2012. Общественные здания и сооружения. Актуализированная редакция СНиП 31-06-2009]
Косоур внешний
Косоур внешний (outer string) — косоур, не смежный со стеной.
[ГОСТ Р 58033-2017. Здания и сооружения. Словарь. Часть 1. Общие термины]
Косоур внешний, внешняя тетива (outer string; inside stringer, US) — косоур лестницы, не прилегающий к стене.
[ГОСТ Р ИСО 6707-1-2020. Здания и сооружения. Общие термины]
Косоур настенный
Косоур настенный, настенная тетива (wall string; wall stringer, US) — косоур лестницы, прилегающий к стене.
[ГОСТ Р ИСО 6707-1-2020. Здания и сооружения. Общие термины]
Косоур пристенный
Косоур пристенный (wallstring) — косоур, смежный со стеной.
[ГОСТ Р 58033-2017. Здания и сооружения. Словарь. Часть 1. Общие термины]
Крышка люка
Крышка люка — закрывающееся устройство, открытие которого обеспечивает доступ на площадку или другие подобные горизонтальные конструкции.
[ГОСТ Р ИСО 14122-4-2009 Безопасность машин. Средства доступа к машинам стационарные. Часть 4. Лестницы вертикальные]
Крышка люка (manholecover) — крышка доступа к люку.
[ГОСТ Р 58033-2017. Здания и сооружения. Словарь. Часть 1. Общие термины]