Гидравлика/Hydraulics
- Автодорожная техника/ Road construction equipment
- Автотехника/Motor-vehicle
- Автотракторная техника/Automotive engineering
- Автотранспорт/Motor transport
- Аспирация/ Aspiration
- Вибротехника/ vibrotechnics
- Гидравлика/Hydraulics
- Гидростатика/Hydrostatics
- Дозаторы/ Dispensers
- ЖД транспорт/Railway transport
- Инструменты геодезические/ Geodesic tools
- Инструменты/ Instruments
- Конвеера/ Conveyor
- Лифты/Elevators
- Машины и оборудование для свайных работ/ Machines and equipment for piling works
- Машины лесного хозяйства/Forestry machines
- Мельницы/Mills
- Механизмы грузоподъемные/ Mechanisms for lifting
- Насосы/Pumps
- Оборудование абразивное, шлифовальное, полировальное/Abrasive, grinding, polishing equipment
- Оборудование арматурное/ Reinforcing equipment
- Оборудование водонапорное/Water pressure equipment
- Оборудование гидроизоляционное/ Waterproofing equipment/
- Оборудование горное/ Mining equipment
- Оборудование деревообрабатывающее/ Woodworking equipment
- Оборудование для взвешивания/ Weighing equipment
- Оборудование для обжига материалов/Equipment for firing materials
- Оборудование для погружения и извлечения свай/Equipment for sinking and removing piles
- Оборудование для прессования/Equipment for pressing
- Оборудование для производства бетона/ Equipment for the production of concrete
- Оборудование для производства вяжущих/Equipment for the production of binders
- Оборудование для производства керамики/ Equipment for the production of ceramics
- Оборудование для производства полимерных изделий/Equipment for production of polymeric products
- Оборудование для производства стекла/ Equipment for the production of glass
- Оборудование для производства цемента/ Equipment for the production of cement
- Оборудование испытательное/ Testing equipment
- Оборудование компрессорное/ Compressor equipment
- Оборудование кондиционирования/Air conditioning equipment
- Оборудование крановое/ Crane equipment
- Оборудование монтажное/ Mounting equipment
- Оборудование насосное
- Оборудование противопожарное/ Fire-fighting equipment
- Оборудование прочее/Other equipment
- Оборудование сварочное/ Welding equipment
- Оборудование сушильное / Drying equipment
- Оборудование тепловое/Thermal equipment
- Оборудование шлифовальное/ Grinding equipment
- Оборудование штукатурное/ Plastering equipment
- Оборудование энергетическое/Power equipment
- Оборудование энергетическое/Power equipment
- Общие термины, оборудование/General terms, equipment
- Освещение/ Lighting
- Питатели/feeder
- Приборы/instrumentation
- Эксплуатация техники/Operation of equipment
Циркуляция гидравлическая, закрытая
Циркуляция гидравлическая, закрытая — гидравлическое масло остается в рабочих линиях и непрерывно течет от гидравлического насоса к потребителю и обратно. Возникающие внутренние утечки снова восполняются с помощью питающего насоса подачи.
[Глоссарий гидравлических терминов. (Электронный ресурс). Режим доступа: http:// hydrofab.pro/, свободный.]
Циркуляция гидравлическая, открытая
Циркуляция гидравлическая, открытая — из резервуара гидравлическое масло перекачивается гидронасосом через клапаны и подается потребителю. От потребителя гидравлическое масло стекает обратно в резервуар.
[Глоссарий гидравлических терминов. (Электронный ресурс). Режим доступа: http:// hydrofab.pro/, свободный.]
Частица жидкая
Частица жидкая – это физически бесконечно малый объем, в котором параметры сплошной среды сохраняют постоянные значения и не зависят от изменения объема. Масса жидкой частицы неизменна, а объем и форма могут меняться.
[Кошман В.С. Гидравлика, теплотехника и газовая динамика. Термины и определения: учебное пособие / В.С. Кошман, А.Т. Манташов; М-во с.-х. РФ, ФГБУ ВПО Пермская ГСХА – Пермь: Изд-во ФГБОУ ВПО Пермская ГСХА, 2013. – 55 с]
Число Рейнольдса, критическое
Число Рейнольдса, критическое (или расчетное критическое число Рейнольдса) – это то его числовое значение, при котором разрушается ламинарное течение.
Критическое число Рейнольдса обозначается Re кр, для круглых труб условились считать Reкр = 2320. 21
[Кошман В.С. Гидравлика, теплотехника и газовая динамика. Термины и определения: учебное пособие / В.С. Кошман, А.Т. Манташов; М-во с.-х. РФ, ФГБУ ВПО Пермская ГСХА – Пермь: Изд-во ФГБОУ ВПО Пермская ГСХА, 2013. – 55 с.]
Шероховатость трубы
Шероховатость трубы — бугорки или выступы на внутренней поверхности трубы, влияющие на величину путевых потерь напора при турбулентном движении.
[Кошман В.С. Гидравлика, теплотехника и газовая динамика. Термины и определения: учебное пособие / В.С. Кошман, А.Т. Манташов; М-во с.-х. РФ, ФГБУ ВПО Пермская ГСХА – Пермь: Изд-во ФГБОУ ВПО Пермская ГСХА, 2013. – 55 с.]
Эжекция
Эжекция — увлечение потоком с более высоким давлением, движущимся с большой скоростью, среды с низким давлением.
[СП 298.1325800.2017. Системы вентиляции тоннелей автодорожных. Правила проектирования]
Эжекция — под эжекцией понимают подсасывание и увлечение жидкости, которая окружает транзитную струю. Транзитная струя образована рабочей жидкостью, движущейся с большей скоростью.
[Кошман В.С. Гидравлика, теплотехника и газовая динамика. Термины и определения: учебное пособие / В.С. Кошман, А.Т. Манташов; М-во с.-х. РФ, ФГБУ ВПО Пермская ГСХА – Пермь: Изд-во ФГБОУ ВПО Пермская ГСХА, 2013. – 55 с.]
Эпюра гидростатического давления, действующего на смоченную поверхность стенки
Эпюра гидростатического давления, действующего на смоченную поверхность стенки – это объемная фигура, отражающая характер распределения соответствующего давления на рассматриваемой поверхности.
[Кошман В.С. Гидравлика, теплотехника и газовая динамика. Термины и определения: учебное пособие / В.С. Кошман, А.Т. Манташов; М-во с.-х. РФ, ФГБУ ВПО Пермская ГСХА – Пермь: Изд-во ФГБОУ ВПО Пермская ГСХА, 2013. – 55 с]