Оборудование сварочное/ Welding equipment
- Автодорожная техника/ Road construction equipment
- Автотехника/Motor-vehicle
- Автотракторная техника/Automotive engineering
- Автотранспорт/Motor transport
- Аспирация/ Aspiration
- Вибротехника/ vibrotechnics
- Гидравлика/Hydraulics
- Гидростатика/Hydrostatics
- Дозаторы/ Dispensers
- ЖД транспорт/Railway transport
- Инструменты геодезические/ Geodesic tools
- Инструменты/ Instruments
- Конвеера/ Conveyor
- Лифты/Elevators
- Машины и оборудование для свайных работ/ Machines and equipment for piling works
- Машины лесного хозяйства/Forestry machines
- Мельницы/Mills
- Механизмы грузоподъемные/ Mechanisms for lifting
- Насосы/Pumps
- Оборудование абразивное, шлифовальное, полировальное/Abrasive, grinding, polishing equipment
- Оборудование арматурное/ Reinforcing equipment
- Оборудование водонапорное/Water pressure equipment
- Оборудование гидроизоляционное/ Waterproofing equipment/
- Оборудование горное/ Mining equipment
- Оборудование деревообрабатывающее/ Woodworking equipment
- Оборудование для взвешивания/ Weighing equipment
- Оборудование для обжига материалов/Equipment for firing materials
- Оборудование для погружения и извлечения свай/Equipment for sinking and removing piles
- Оборудование для прессования/Equipment for pressing
- Оборудование для производства бетона/ Equipment for the production of concrete
- Оборудование для производства вяжущих/Equipment for the production of binders
- Оборудование для производства керамики/ Equipment for the production of ceramics
- Оборудование для производства полимерных изделий/Equipment for production of polymeric products
- Оборудование для производства стекла/ Equipment for the production of glass
- Оборудование для производства цемента/ Equipment for the production of cement
- Оборудование испытательное/ Testing equipment
- Оборудование компрессорное/ Compressor equipment
- Оборудование кондиционирования/Air conditioning equipment
- Оборудование крановое/ Crane equipment
- Оборудование монтажное/ Mounting equipment
- Оборудование насосное
- Оборудование противопожарное/ Fire-fighting equipment
- Оборудование прочее/Other equipment
- Оборудование сварочное/ Welding equipment
- Оборудование сушильное / Drying equipment
- Оборудование тепловое/Thermal equipment
- Оборудование шлифовальное/ Grinding equipment
- Оборудование штукатурное/ Plastering equipment
- Оборудование энергетическое/Power equipment
- Оборудование энергетическое/Power equipment
- Общие термины, оборудование/General terms, equipment
- Освещение/ Lighting
- Питатели/feeder
- Приборы/instrumentation
- Эксплуатация техники/Operation of equipment
Головка сварочная
Головка сварочная — устройство, осуществляющее подачу сварочной проволоки и поддержание заданного режима сварки.
Примечание. Сварочная головка может составлять часть автомата для дуговой сварки.
[ГОСТ 2601-84. Сварка металлов. Термины и определения основных понятий]
Горелка
Горелка — устройство для фиксации электрода (неплавящегося или проволочного) и подачи защитного газа. Горелки по принципу рабочей технологии бывают двухтактные и четырехтактные.
[Словарь сварочных терминов. (Электронный ресурс). Режим доступа: http:// svarnoyforum.ucoz.com›forum/284-1526-1/, свободный.]
Горелка для газовой сварки
Горелка для газовой сварки — устройство для газовой сварки с регулируемым смешением газов и созданием направленного сварочного пламени.
[ГОСТ 2601-84. Сварка металлов. Термины и определения основных понятий]
Горелка для дуговой сварки
Горелка для дуговой сварки — устройство для дуговой сварки в защитном газе или самозащитной проволокой, обеспечивающее подвод электрического тока к электроду и газа в зону дуги.
[ГОСТ 2601-84. Сварка металлов. Термины и определения основных понятий]
[Юхин Н.А. Дефекты сварных швов и соединений. Издательство «СОУЭЛО». Москва. 2007. 56 стр.]
Горелка инжекторная
Горелка инжекторная — горелка для газовой сварки со встроенным инжектором для подсоса горючего газа струей кислорода.
[ГОСТ 2601-84. Сварка металлов. Термины и определения основных понятий]
Горелка сварочная
Горелка сварочная для дуговой сварки — устройство для крепления или направления электрода, подвода к нему тока и подачи защитного газа в зону сварки.
Горелка сварочная для газовой сварки — устройство для регулируемого смешения горючего газа и кислорода и создания направл. сварочного пламени. Различают Г. с. низкого и высокого давления, одно — и многопламенные.
[Большой энциклопедический политехнический словарь]
Горячий старт
Горячий старт (Хот старт, Hot start) — обеспечивает надежное зажигание электрода за счет кратковременного повышения сварочного тока в начале сварки. Помогает в поджиге при использовании плохих электродов, при сварке ржавого металла, при плохом напряжении в сети и во многих других случаях.
[Словарь сварочных терминов. (Электронный ресурс). Режим доступа: http:// svarnoy forum.ucoz.com›forum/284-1526-1/, свободный.]
Диаметр свариваемой обечайки
Диаметр свариваемой обечайки — размер частей точечной или шовной машины, определяющий наименьший диаметр пустотелой цилиндрической детали, которая может быть сварена на контактной машине.
Примечание. Диаметр обечайки определяют для заданной в нормативно-технической документации длины свариваемой детали.
[ГОСТ 22990-78. Машины контактные. Термины и определения]
Длина губки стыковой машины
Длина губки стыковой машины — длина зажимной губки стыковой машины в направлении осадки.
[ГОСТ 22990-78. Машины контактные. Термины и определения]
Длительный ток контактной машины
Длительный ток контактной машины — условное эквивалентное значение тока, при непрерывном прохождении которого токоведущие части контактной машины будут нагреты до той же температуры, что и при прохождении реального тока в повторно-кратковременном режиме.
[ГОСТ 22990-78. Машины контактные. Термины и определения]