Учебное пособие
- 1. Минпромторг
- BIM термины
- Автодорожная техника/ Road construction equipment
- Автоматизация строительного производства и промышленности строительных материалов/Automation of construction production and building materials industry
- Автостоянки/Parkings
- Автотехника/Motor-vehicle
- Автотракторная техника/Automotive engineering
- Автотранспорт/Motor transport
- Агрегаты тепловые
- Анкера/ Anchor
- Арки/ Arches
- Арматура / Armature
- Арматура полимерная/ Fittings, polymer
- Арматура санитарно-техническая/ Sanitary and technical fittings
- Арматура трубопроводная/ Pipeline armature
- Архитектура / architecture
- Архитектура ландшафтная/Landscape architecture
- Асбест/asbestos
- Аспирация/ Aspiration
- Асфальт/ Asphalt
- Аэродромы
- Балки/ Beams
- Безопасность дорожного движения/Road safety
- Безопасность оборудования/ Safety equipment
- Бетон/ Concrete
- Бетонные и железобетонные изделия и конструкции/ Concrete and reinforced concrete products and structures
- Бетоны легкие / Lightweight concretes
- Битум/ Bitumen
- Благоустройство территорий
- Блоки/Blocks
- Бревно/ Log
- Брус/ Beam
- Ванты/ Guys
- Вентиляция/ Ventilation
- Вибрация/ Vibration
- Вибробезопасность/ Vibration safety
- Виброзащита/ Vibroprotection
- Вибротехника/ vibrotechnics
- Виды арматуры/ Types of fittings
- Виды бетона /Types of concrete
- Виды вибрации/ Types of vibration
- Виды испытаний/ Types of tests
- Виды камней/ Types of stones
- Виды кирпича/ Types of bricks
- Виды кладки/ Types of masonry
- Виды контроля/ Types of control
- Виды коррозии/ Types of corrosion
- Виды нагрузок на материалы/Types of loads on materials
- Виды полов/ Types of floors
- Виды стекла/ Types of glass
- Виды цемента/ Types of cement
- Внешний воздействующий фактор/External influencing factor
- Водоотведение/ Water disposal
- Водоподготовка
- Водоснабжение, вода/ Water supply, water
- Волокна минеральные/ Mineral fibers
- Волокна химические/Chemical fibers
- Ворота/ gate
- выборочный контроль
- Выдающиеся ученые/ Outstanding scientists
- Вяжущие вещества/ Binder material
- Геодезия/Geodesy
- Герметики/ Sealants
- Гидравлика/Hydraulics
- Гидростатика/Hydrostatics
- Гидротехнические сооружения/hydraulic works
- Гидрофобизаторы/Water repellent
- Гипс/ Gypsum
- Горючесть материалов/ Combustibility of materials
- Государственная система обеспечения единства измерений/State system of ensuring the uniformity of measurements
- Гравий/ Gravel
- Градостроительство/City building
- Гражданская оборона
- Грузы опасные
- Грунт/ soil
- Грунтовки/primer
- Двери металлические/Metal doors
- ДВП/ Fiberboard
- Деготь/ Tar
- Деревообработка/ Woodworking
- Деревянное зотчество/Wooden architecture
- Дефекты древесины и деревообработки/Wood and wood processing defects
- Дефекты ДСП/Defects in DSP
- Дефекты керамики и огнеупоров/Defects in ceramics and refractories
- Дефекты керамики и огнеупоров/Defects in ceramics and refractories
- Дефекты ковки и проката/Defects in forging and rolling
- Дефекты лакокрасочного покрытия/ Defects of a paint and varnish covering
- Дефекты литья/ Casting defects
- Дефекты сварных швов и соединений/Defects in welds and joints
- Дефекты стекла/ Defects of glass
- Дефекты структуры бетона/ Defects of the structure of concrete
- Дефекты/ Defects
- Деформации материалов/ Deformations of materials
- Добавки в бетон/ Additives in concrete
- Добавки воздухововлекающие/Additives, air entrainment
- Добавки гидрофобизирующие / Hydrophobic additives
- Добавки к цементу/ Cement additives
- Добавки пенообразующие/Foaming additives
- Добавки пластифицирующие / Plasticizingadditives
- Добавки противоморозные/Antifreeze additives
- Добавки/Additives
- Дозаторы/ Dispensers
- Документация исполнительная
- Дороги автомобильные/ Roadsareautomobile
- Дороги лесные/Forest roads
- Дорожные строительные материалы/ Road building materials
- Древесина/ Wood
- Дренажные системы//Drainage systems
- ДСП/ particle board
- Жалюзи-роллеты/Roller blinds
- ЖД транспорт/Railway transport
- Железобетон/ Reinforced concrete
- Жилищное право
- Заводское изготовление мостовых конструкций и элементов труб/Prefabrication of bridge structures and of elements of pipes
- Заводы, производства, цеха/ Plants, productions, shops
- Заводы/ Factories
- Замазки, мастики, герметики/ Putties, mastics, sealants
- Замазки/ Putties
- Заполнители для бетона/ Fillers for concrete
- Затопление и подтопление/Flooding and flooding
- Защита бетона / Protection of concrete
- Защита древесины/ Wood protection
- Защита от коррозии/ Corrosion protection
- Здания гостиниц
- Здания и комплексы высотные/High-rise buildings and complexes
- Здания и сооружения мобильные/Buildings and structures mobile
- Здания/Buildings
- Зимнее содержание дорог/ Winter road maintenance
- Золы, шлаки/ Ashes, slags
- Известь/Lime
- Изделия деревянные/ Wooden products
- Изделия из горных пород/Products from rocks
- Изделия из стекла/ glass-ware
- Изделия пароизоляционные/Products vapor barrier
- Изделия прочие /Other products
- Изделия силикатные/Silicate products
- Изделия скобяные/ Hardware products
- Изыскания и проектирование автомобильных дорог/ Research and design of road
- Инженерная защита территорий
- Инженерные изыскания для строительства/Engineering surveys for construction
- Инженерные сети зданий
- Инженерные сети зданий/Engineering networks of buildings
- Инжиниринг/ engineering
- Инструмент абразивный/Abrasive tools
- Инструмент режущий/ Cutting tool
- Инструменты геодезические/ Geodesic tools
- Инструменты/ Instruments
- Испытания бетона/ Concrete tests
- Испытания исследовательские//Research trials
- Испытания металлов
- Каменное зодчество/Stone architecture
- Камень/a rock
- Картон/Cardboard
- Качество цемента/ Quality of cement
- Качество, контроль/Quality, control
- Керамика и огнеупоры/ Ceramics and Refractories
- Керамика/ Ceramics
- Кирпич силикатный/ Brick silicate
- Кислоты
- Клей/ Glue
- Климатология строительная
- Клинкер/ Clinker
- Колодцы/ Wells
- Колонны/ Columns
- Конвеера/ Conveyor
- Конструкторская документация/Design documentation
- Конструкции ЖБИ/ Constructions of reinforced concrete products
- Конструкции и изделия металлические/ Designs and products metal
- Конструкции и типы дорожных одежд/Designs and types of pavement
- Конструкции прочие/Other constructions
- Конструкции сталежелезобетонные/Steel-reinforced concrete structures
- Контейнера/Container's
- Контроль методом инфракрасной термографии
- Контроль неразрушающий акустический/Non-destructive acoustic control
- Контроль неразрушающий вибрационный/Non-destructive vibration monitoring
- Контроль неразрушающий вихретоковый/Non-destructive eddy current control
- Контроль неразрушающий капиллярный/Non-destructive capillary control
- Контроль неразрушающий оптический/Nondestructive optical control
- Контроль неразрушающий ультразвуковой/Non-destructive ultrasonic inspection
- Контроль неразрушающий, магнитный/ Non-destructive, magnetic inspection
- Контроль неразрушающий, радиационный/ Control is nondestructive, radiation
- Контроль неразрушающий/ Non-destructive testing
- Контроль радиоволновой неразрушающий/Control of radio wave non-destructive
- Коррозия материалов/ Corrosion of materials
- Коррозия металлов и сплавов
- Краски водно-дисперсионные/ Water-dispersed paints
- Краски для бетонных полов/ Paints for concrete floors
- Краски и лаки/ Paints and varnishes
- Краски/ Paints Paints
- Кровли/Roofs
- Крыши/Roofs
- Лаки/ Varnishes
- Легкие заполнители для бетона/ Lightweight aggregates for concrete
- Лесные ресурсы, Лесозаготовки/Forest resources, Logging
- Лесосплав/Rafting
- Лестницы/ Stairs
- Лифты/Elevators
- Лотки/ Trays
- Мастики/Mastics mastic
- Материал звукопоглощающий /The Sound-Absorbing Material
- Материалы абразивные/ Abrasive materials
- Материалы акустические/ Materials acoustic
- Материалы геосинтетические/Geosynthetic material
- Материалы геотекстильные/Geotextile materials
- Материалы гидроизоляционные/ Waterproofing materials
- Материалы для водопроводной сети/ Materials for water supply network
- Материалы нетканые/Nonwoven materials
- Материалы отделочные/ Finishing materials
- Материалы полимерные
- Материалы строительные/ Materials of construction
- Материалы теплоизоляционные / Heat-insulating materials
- Материалы хризотилцементные/Chrysotile cement materials
- Машины землеройные/Earthmoving machines
- Машины и оборудование для свайных работ/ Machines and equipment for piling works
- Машины лесного хозяйства/Forestry machines
- Машины мелиоративные/Reclamation machines
- Машины ручные пневматические и электрические/Machines, manual, pneumatic and electric
- Мелиоративные системы и сооружения/Reclamation systems and facilities
- Мелиорация
- Мельницы/Mills
- Менеджмент качества/quality management
- Менеджмент строительных материалов/Management of construction materials
- Металлочерепица
- Метрополитены
- Механизация строительного производства/Mechanization of construction production
- Механизмы грузоподъемные/ Mechanisms for lifting
- Механика бетона/ Mechanics of concrete
- Мешалки/ Agitators
- Минералы/ Minerals
- Моделирование информационное в строительстве/Information modeling in construction
- Модульная координация размеров/Modular coordination of dimensions
- Мостовые переходы/bridge crossing
- Мосты/ Bridges
- Надежность в технике
- Наноматериалы/nanomaterial
- Нанотехнологии/Nanotechnologies
- Нанохимия/Nanochemistry
- Напыление/ Spraying, Sputtering
- Насосы вакуумные/Pumps, vacuum
- Насосы/Pumps
- Нетрадиционная и возобновляемая энергетика/Alternative and renewable energy
- Обои/ Wallpaper
- Оборудование абразивное, шлифовальное, полировальное/Abrasive, grinding, polishing equipment
- Оборудование арматурное/ Reinforcing equipment
- Оборудование вентиляционное/Ventilation equipment
- Оборудование водонапорное/Water pressure equipment
- Оборудование гидроизоляционное/ Waterproofing equipment/
- Оборудование горное/ Mining equipment
- Оборудование деревообрабатывающее/ Woodworking equipment
- Оборудование для взвешивания/ Weighing equipment
- Оборудование для кондиционирования
- Оборудование для обжига материалов/Equipment for firing materials
- Оборудование для погружения и извлечения свай/Equipment for sinking and removing piles
- Оборудование для прессования/Equipment for pressing
- Оборудование для производства бетона/ Equipment for the production of concrete
- Оборудование для производства вяжущих/Equipment for the production of binders
- Оборудование для производства керамики/ Equipment for the production of ceramics
- Оборудование для производства полимерных изделий/Equipment for production of polymeric products
- Оборудование для производства стекла/ Equipment for the production of glass
- Оборудование для производства цемента/ Equipment for the production of cement
- Оборудование дорожное/Road equipment
- Оборудование испытательное/ Testing equipment
- Оборудование компрессорное/ Compressor equipment
- Оборудование кондиционирования/Air conditioning equipment
- Оборудование крановое/ Crane equipment
- Оборудование монтажное/ Mounting equipment
- Оборудование мостовое/ Bridge equipment/
- Оборудование насосное
- Оборудование противопожарное/ Fire-fighting equipment
- Оборудование прочее/Other equipment
- Оборудование сварочное/ Welding equipment
- Оборудование сушильное / Drying equipment
- Оборудование тепловое/Thermal equipment
- Оборудование шлифовальное/ Grinding equipment
- Оборудование штукатурное/ Plastering equipment
- Оборудование электротермическое
- Оборудование энергетическое/Power equipment
- Оборудование энергетическое/Power equipment
- Оборудование/ Equipment
- Обслуживание техники и оборудования отрасли строительных материалов/Maintenance of machinery and equipment of the construction materials industry
- Общие понятия об эксплуатации автомобильных дорог/General concepts of road maintenance
- Общие термины, бетон/ General terms, concrete
- Общие термины, деревообработка// General terms, woodworking
- Общие термины, оборудование/General terms, equipment
- Общие термины/ General term
- Общие, заводы/General factories
- Общие, заполнители/General, placeholders
- Общие, качество/General, quality
- Общие, коррозия/Common, corrosion
- Общие, краски/Common, paint
- Общие, стекло ТК 41/Common, glass
- Общие/ The general
- Объекты культурного наследия/cultural heritage site
- Объекты сельскохозяйственного строительства
- Огнезащита материалов/ Fire protection of materials
- Огнеупоры/ Refractory
- Окна и двери/ Windows and doors
- Опалубка/ Timbering
- Организация и безопасность дорожного движения/Organization and road safety
- Освещение/ Lighting
- Отклонения при испытаниях//Test deviations
- Отходы производства/Production waste
- Отходы/Waste
- Оценка строительства дорог/Evaluation of road construction
- Оценки соответствия в Таможенном союзе/Conformity assessment in the Customs Union
- Панели из поликарбоната/Polycarbonate panels
- Панели теплоизоляционные/ Heat-insulating panels
- Панели/panelling
- Паркет/ Parquet
- Пароизоляция/vapor barrier
- Перемычки железобетонные/ Jumpers, reinforced concrete
- Песок/ Sand
- Пигменты для красок/ Pigments for paints
- Пигменты/ Pigments
- Пиломатериал/timber
- Питатели/feeder
- Пластификаторы для бетона/ Plasticizersforconcrete
- Плита OSB/OSB
- Плиты/ Plates
- Подземные горные выработки/Underground mine workings
- Подземные горные выработки/Underground mining
- Подземные хранилища газа и нефти
- Пожарная безопасность/Fire safety
- Покрытия/cover
- Полимеры/ Polymers
- Половое покрытие/Floor covering
- Половые пропитки и смеси/Sex impregnation and mixtures
- Полы/ Floors
- Породы горные / Rocks, mountain
- Потолки подвесные/ Suspended ceilings
- Предприятия по переработке зерна
- Приборы неразрушающего контроля/ Devices of nondestructive control
- Приборы отопительные/Heating devices
- Приборы/instrumentation
- Приспособления/ facilities
- Прогоны/Runs
- Проектирование/ Design
- Проектный менеджмент
- Производственные здания/Industrial buildings
- Производство/ Production
- Промышленные автоматизированные системы/Automation of construction production and building materials industry
- Противопожарные мероприятия/Fire prevention measures
- Процессы и аппараты/Processes and devices
- Прочие, бетон/Other, concrete
- Прочие, замазки/Other, putty
- Прочие, краски/Other, paints
- Работы горные/ Works mountain
- Разновидности древесины/ Types of wood
- Разрушения материалов/ Destruction of materials
- Раствор /solution
- Растворители и разбавители/ Solvents and thinners
- Растворы тампонажные
- Расчёт теплообмена/ Heat exchange calculation
- расчет теплоотдачи/Heat transfer calculation
- расчет теплоотдачи/Heat transfer calculation
- Резервуары/ Tanks
- Рельсы/Rails
- Ремонт автомобильных дорог/Repair of roads
- Ремонт бетонных изделий
- Ресурсосбережение/resource saving
- Ригеля/ Crossbars
- Санитарная обработка людей
- Сантехнические работы и материалы/Plumbing works and materials
- Сборка металлических конструкций/ Assembly of metal structures
- Сваи/ Piles
- Сварка материалов/Welding of materials
- Сверла спиральные/Spiral drills
- Свойства бетона/ Properties of concrete/
- Свойства вяжущих веществ/ Properties of binders
- Свойства горной породы/ Properties of rock
- Свойства камней/ The properties of the stones
- Свойства материалов, акустические /Properties of materials, acoustic
- Свойства материалов/ Properties of materials
- Свойства цемента/ Properties of cement
- Свойства/ Properties
- Сетка и профили/Grid and profiles
- Силосы и резервуары/ Silos and tanks
- Система кондиционирования
- Системотехника строительства/Construction system engineering
- Системы автоматизированного проектирования/CAD system
- Системы вакуумные/ Vacuum Systems
- Системы вентиляции тоннелей/Tunnel ventilation systems
- Системы газораспределительные/ Gas distribution systems
- Системы гидравлические
- Системы управления зданий/Building management system
- Системы управления проектированием
- Склады/ Warehouses
- Смеси сухие/ Mixtures, dry/
- Смолы/ Resins
- Содержание дорог весной, летом и осенью/Road maintenance in spring, summer and autumn
- Сооружения водозаборные/Water intake facilities
- Сооружения гидротехнические/ Hydraulic engineering constructions
- Сооружения для маломобильных групп населения/Facilities for people with limited mobility
- Сооружения подземные/Underground facilities
- Сооружения/Constructions
- Сохранение объектов культурного наследия
- Средства измерений давления/Pressure measuring instruments
- Средства пакетирования/ Packaging tools
- Стальные трубопроводы/ Steel pipelines
- Стандартизация и метрология ТК 012
- Стандартизация и метрология ТК 012
- Старение полимеров/ Ageing of polymers
- Стекло неорганическое/Inorganic glass
- Стекло ТК 41 /Glass
- Стекловолокно/Fiber
- Стеклопакеты ТК 41/ Double-glazed pane
- Стеклополимер/Glass polymers
- Стены/Walls
- Стереология/Stereology
- Стоянки автомобилей
- Строительная информатика/Construction Informatics
- Строительные термины и определения/Construction terms and definitions
- Строительство в сейсмических районах/Construction in seismic areas
- Суперпластификаторы для бетона с ранней прочностью/Superplasticizers for concrete with early strength
- Суперпластификаторы для высокопрочного бетона./Superplasticizers for high-strength concrete.
- Суперпластификаторы для производства сборного железобетона/Superplasticizers for precast concrete production
- Суперпластификаторы для самоуплотняющихся бетонов/Superplasticizers for self-compacting concrete
- Суперпластификаторы для товарного бетона/Superplasticizers for ready-mixed concrete
- Суперпластификаторы/ Superplasticizers
- Сушка пиломатериалов/ Drying of sawn timber
- Сушка/Drying
- Сырье/Raw
- Теория и расчет конструкций/ Theory and calculation of constructions
- Тепловые свойства материалов/Thermal properties of materials
- Тепловые сети
- Теплоизоляционные свойства материалов/Thermal insulation properties of materials
- Теплоизоляция/Thermal insulation
- Теплоснабжение/Heat supply
- Теплосчетчики
- Теплотехника/Thermotechnics
- Термовлажностная обработка бетона/Thermo-moisture treatment of concrete
- Техника безопасности/ Safety precautions
- Техника пожарная/Fire equipment
- Технический комитет по стандартизации/Technical Committee for standardization
- Технологии бетонирования/ Technologies of concreting
- Технологии керамики/ Technologies of ceramics
- Технологии/ Technologies
- Технология деревообработки/Woodworking technology
- Технология и организация дорожно-строительных работ/Technology and organization of road construction works
- Технология силикатов/Technology of silicates
- Товароведение лесное/Commodity science forest
- Тоннели/Tunnels
- Топливно-энергетические ресурсы/Fuel and energy resources
- Топоры/hatchet
- Трамвайные пути
- Трубопроводы
- Трубы дымовые и вентиляционные/Flue and ventilation pipes
- Трубы дымовые/Smoke pipes
- Трубы из пластмасс/ Pipes from plastic
- Трубы стальные / Pipes made of steel
- Трубы стальные / Pipes made of steel
- Трубы/ Pipes
- Туннели гидротехнические/Tunnels hydraulic
- Упаковка/ packing
- Устройства робототехнические/The robotic device
- Устройства электротехнические/Electrical devices
- Уход за лесом/Care of the forest
- Фанера/ Plywood
- Фасадные конструкции/Facade structures
- Фасады
- Фермы/ Farms
- Фибра/ Fiber
- Фундаменты/ Foundations
- Фурнитура/Furniture
- Химия строительная/ Construction chemistry
- Холодильники
- Хризотил/ Chrysotile
- Цемент/Cement
- Цеха/ Workshops
- Цифровизация строительства
- Черепица/Tile
- Шпаклевки/ Putty
- Шпалы железобетонные/Reinforced concrete sleepers
- Шпон/ Veneer
- Шум /Noise
- Шумомеры/sound level meter
- Щебень/ breakstone
- Экология/ Ecology
- Экономика промышленности строительных материалов/Economics of building materials industry
- Экономика, бух.учет, труд и зарплата/Economics, accounting, labor and salary
- Экскаваторы/ Excavators
- Эксплуатация техники/Operation of equipment
- Электронная модель изделия/Electronic model of the product
- Эмали/ Enamels
- Эмульсии/ Emulsions
- Энергосбережение/Energy saving
- Энергохозяйство
- Ящики/ Boxes
Целлюлоза
Целлюлоза — основное стойкое вещество клеточных оболочек древесины, представляющее собой высокомолекулярное соединение, относящееся к полисахаридам.
Формула целлюлозы (С6Н10О5)n, где n — степень полимелиризации, равная 6000-14000.
Стойкое вещество не растворимое в воде.
[Древесиноведение и материаловедение: Учеб-метод. пособ./ Сост. Н.Е. Мансурова — Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2004. — 62 с.]
Целлюлоза (Cellulose) — углевод, который является основным компонентом древесины. Он формирует стенки клеток дерева.
[Канадский совет Вуд (КХО), национальной ассоциации производителей канадских изделий из древесины. Глоссарий 3.]
Олифы
Олифы — жидкие продукты, получаемые специальной обработкой растительных масел.
[Парикова Е. В., Фомичева Г. Н., Елизарова В. А.. Материаловедение (сухое строительство): учебник 5-е изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2015. — 304 с.]
Олифы — жидкие пленкообразующие вещества, получаемые переработкой растительных масел и жиров. Для ускорения процесса высыхания к олифам добавляют сиккативы.
[Писаренко В. В. Справочник лаборанта-химика. Учебное пособие/ -М.: 1970]
Олифы – пленкообразующее (связующее) вещество в масляных красках на основе жидких растительных масел или алкидных полимеров, модифицированных растительными маслами. Наиболее качественную натуральную олифу получают из высыхающих растительных масел (льняного, конопляного, подсолнечного, соевого) с добавлением сиккативов, поддерживающих высыхание пленки.
[Николаев О.К. Справочник мастера малярных работ. Издательство РИПОЛ классик. Москва, 2014 г.]
Олифы — материалы на основе растительных масел или маслосодержащих (жирных) алкидных смол; прозрачные жидкости от желтого до вишневого цвета, хорошо смачивающие дерево, металл. При нанесении тонким слоем на поверхность высыхают в результате полимеризации масла с образованием эластичной пленки, нерастворимой в воде и органических растворителях. Высыхание ускоряется при введении в состав олиф СИККАТИВОВ. Олифы применяют для приготовления масляных красок, грунтовок, шпаклевок, а также для пропитки различных пористых материалов.
[Рябинин Г. А., Годес Б. Э., Годес В. Ю. Энциклопедия строительства в водной среде (термины, определения, понятия). — СПб.: ИД «Петрополис», 2007. — 608 с.]
Олифы — это масла, которые благодаря специальным добавкам, тепловой или химической обработке высыхают быстрее, чем чистые и необработанные масла. Для древесины применяют специальное льняное масло с добавкой 2—5% так называемых сиккативов, то есть веществ, ускоряющих высыхание или ускорителей. Сиккативы — это соединения металлов, например кобальта, свинца, марганца с кислотами. Сиккативы, добавляющиеся в олифу уже при производстве средства для покрытия, ускоряют расщепление двойных связей и присоединение кислорода к маслу и тем самым вызывают его отверждение. Отверждение слоя олифы происходит в течение 12—24 часов.
[Деревообработка. Сборник под ред. В. Нуча. Перевод с немецкого Т. Н. Зазаевой, Москва. Техносфера, 2007. — 848с.]
Водоотдача
Водоотдача — свойство пород, насыщенных водой, свободно отдавать гравитационную воду. Величина водоотдачи выражается процентным отношением объема свободно вытекающей из породы воды к объему породы (коэф. водоотдачи) или количеством воды (в литрах), вытекающей из 1 м3 породы (удельная водоотдача). Водоотдача тонкозернистых песков составляет 10-15%, мелкозернистых 15-20%, среднезернистых 20-25%, крупнозернистых 25-35%.
[Рябинин Г. А., Годес Б. Э., Годес В. Ю. Энциклопедия строительства в водной среде (термины, определения, понятия). — СПб.: ИД «Петрополис», 2007. — 608 с.]
Водоотдача – выделение воды из раствора под давлением или в результате абсорбции воды пористыми и гидрофильными породами. Определяют ее на приборе ВМ-6. Величина водоотдачи зависит от тонкости помола цемента, активности цементных частиц, перепада давления и температуры твердения. С ростом давления и температуры водоотдача раствора возрастает.
[Зварыгин, В. И. Тампонажные смеси: учебное пособие / В. И. Зварыгин. – Красноярск: Сиб. федер. ун-т, 2014. – 216 с.]
Предел гигроскопичности
Предел гигроскопичности (wood hygroscopity limit) — состояние древесины, когда клеточные стенки поглотили максимум связанной воды из окружающего воздуха, а полости клеток не содержат свободной воды.
[ГОСТ 32714-2014. Лесоматериалы. Термины и определения]
Предел гигроскопичности (Fibre Saturation Point) — влажность древесины, обычно составляющая 25-30 процентов, при которой стенки клеток насыщены и полости клеток свободны от воды.
[Канадский совет Вуд (КХО), национальной ассоциации производителей канадских изделий из древесины. Глоссарий 3.]
Предел гигроскопичности — это такое состояние древесины, при котором она, увлажняясь в насыщенном влагой воздухе, также достигает максимального содержания связанной воды в клеточных стенках. В полостях клеток при этом свободной воды нет. Пределу гигроскопичности Wur при комнатной температуре в среднем для всех пород также соответствует влажность 30%. Однако при повышенной температуре W снижается.
[Древесиноведение и материаловедение: Учеб-метод. пособ./ Сост. Н.Е. Мансурова — Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2004. — 62 с.]
Предел гигроскопичности (строительная отрасль) — максимальная влажность клеточных стенок, достигаемая при поглощении влаги из воздуха.
[ГОСТ Р 56705-2015. Конструкции деревянные для строительства. Термины и определения]
Плывуны
Плывуны — обычно мелкозернистые и пылеватые пески, содержащие некоторое количество коллоидных частиц, часто органического происхождения (истинные плывуны). К псевдоплывунам относятся рыхлые водонасыщенные пески практически любого состава, вплоть до гравелистых, переход которых в подвижное состояние связан с наличием динамических воздействий и определенного гидродинамического давления грунтового потока.
[СП 151.13330.2012. Инженерные изыскания для размещения, проектирования и строительства АЭС.]
Плывуны – это водонасыщенные мело- и тонкозернистые пески с примесью глинистого и органического материала, а также супеси, способные мгновенно приходить в текучее состояние.
Плывуны принято делить на ложные и истинные. Ложные плывуны поддаются осушению путем откачки воды скважинами, иглофильтрами или иными способами.
Из истинных плывунов вода практически не удаляется благодаря мелким размерам частиц, а также присутствию глинистого и органического материала, закрывающему промежутки между песчинками.
[Карпенко Н.П., Ломакин И.М., Дроздов В.С. Основы инженерной геологии. Учебное пособие. – М.: ФГБОУ ВПО МГУП, 2014, 278 с.]
Плывуны — водонасыщенные породы, которые при вскрытии их в котлованах, горных выработках, выемках ведут себя подобно тяжелым. Вязким жидкостям, приходя в движение и оплывая. Различают псевдоплывуны и истинные (тиксотропные) плывуны. [Словарь инженерно-геологических терминов и определений А. А. Маккавеев Тип. «Красный Печатник», Ленинград. 1961]
Плывуны — очень мелкие песчаные переувлажненные грунты, при динамическом воздействии в определенных условиях легко переходящие в разжиженное состояние.
[Справочник дорожных терминов, М. 2005 г.]
Составы масляные, малярные
Составы масляные, малярные — белые или цветные густотертые краски, состоящие из густотертой пасты, из смеси сухих пигментов и наполнителей, синтетические малярные составы бывают водные и на растворителях, водные малярные составы на основе клеев и минеральных вяжущих.
[Лебедев В.М. Основы производства в строительстве: Учебное пособие/ В.М. Лебедев. — Белгород: Изд-во БГТУ им. В. Г. Шухова, 2006. — 200 с.]
Суффозия
Суффозия — эрозионный процесс вымывания (выщелачивания) фильтрующейся водой микрочастиц из растворимых горных пород, сопровождающийся образованием просадочных деформаций в вышезалегающих породах.
[ГОСТ Р 22.1.06-99. Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Мониторинг и прогнозирование опасных геологических явлений и процессов. Общие требования.]
Суффозия — вынос мелких частиц грунта и растворенных веществ водой, фильтрующейся в толще горных пород или в теле грунтовой плотины.
[СТО 70238424.27.140.042-2009.Гидроэлектростанции. Долговременные наблюдения за развитием техно природных процессов в зоне взаимодействия оснований и сооружений. Нормы и требования]
Суффозия — вынос мелких минеральных частиц породы фильтрующейся через нее водой. Процесс близок к карсту, но отличается от него тем, что суффозия является преимущественно физическим процессом и частицы породы не претерпевают дальнейшего разрушения. Суффозия может приводить к проседанию вышележащей толщи и образованию западин (суффозионных воронок, блюдец, впадин) диаметром до нескольких десятков метров.
[СТО НОСТРОЙ 2.7.151-2014. Фундаменты железобетонные мелкого заложения. Монтаж, гидроизоляция и устройство внешних систем теплоизоляции. Правила, контроль выполнения и требования к результатам работ]
Суффозия — различают два вида суффозии – химическую и механическую. Под химической суффозией обычно понимают карст, а под механической – процесс механического выноса частиц грунта подземными водами. Карстовый процесс рассматривается отдельно, поэтому далее механическая суффозия будет именоваться просто суффозией.
Процессу суффозии обычно подвержены пески, но в отдельных случаях суффозия отмечается в лессах и даже в выветрелых глинах.
Суффозионный процесс заключается в том, что у подножья высокого крутого склона могут формироваться большие уклоны уровня грунтовых вод, оказывающие взвешивающее влияние на частицы грунта.
[Карпенко Н.П., Ломакин И.М., Дроздов В.С. Основы инженерной геологии. Учебное пособие. – М.: ФГБОУ ВПО МГУП, 2014, 278 с.]
Суффозия — разрушение и вынос потоком подземных вод отдельных компонентов и крупных масс дисперсных и сцементированных обломочных пород, в том числе слагающих структурные элементы скальных массивов.
[СП 116.13330.2012. Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов. Основные положения. Актуализированная редакция СНиП 22-02-2003]
Суффозия — процесс вымывания мелких частиц из горных пород подземными водами.
[Словарь инженерно-геологических терминов и определений А. А. Маккавеев Тип. «Красный Печатник», Ленинград. 1961]
Поликонденсация
Поликонденсация — это реакция образования полимеров, которое сопровождается выделением низкомолекулярных веществ (воды, аммиака, хлорида водорода и т. п.). При этом масса полимера, которую получают, в отличие от полимеризации меньше массы исходных веществ, а его элементарный состав не совпадает с элементарным составом соединений, которые вступают в реакцию.
Поликонденсация происходит ступенчато, ее можно проводить в расплаве, растворе, эмульсии, суспензии, твердой фазе, как с катализаторами, так и без них.
[Дворкин Л.И., Дворкин О.Л. Строительное материаловедение. — М.: Инфра-Инженерия, 2013. — 832 с.]
Поликонденсация (polycondensation) — процесс получения полимеров из би- или полифункциональных соединений (мономеров), сопровождающийся выделением побочного низкомолекулярного вещества (воды, спирта и др.).
[Горбунов Г.И. Процессы и аппараты технологии строительных материалов. Основные понятия, термины и определения. Москва. 2009 г.]
Поликонденсация — реакция образования макромолекул из полифункциональных соединений, сопровождающаяся отщеплением низкомолекулярных продуктов (вода, аммиак, хлористый водород и т. д.).
[Писаренко В. В. Справочник лаборанта-химика. Учебное пособие/ -М.: 1970]
Поликонденсация — процесс получения полимеров из би- или полифункциональных соединений (мономеров), сопровождающийся выделением побочного низкомолекулярного вещества (воды, спирта, галогеноводорода и др.).
[Словарь полимерных терминов и сокращений. (Электронный ресурс). Режим доступа: http:// plastinfo.ru›Информация /, свободный]
Полимеризация
Полимеризация — называют реакцию соединения низкомолекулярных продуктов — мономеров между собою без образования побочных продуктов. Мономерами, которые вступают в реакцию полимеризации, наиболее часто бывают соединения с кратными связями (двойными, тройными) или циклические. В первом случае полимеризация происходит вследствие раскрытия кратной связи под влиянием энергетического воздействия, во втором — в результате размыкания циклов.
[Дворкин Л.И., Дворкин О.Л. Строительное материаловедение. — М.: Инфра-Инженерия, 2013. — 832 с.]
Полимеризация — химический процесс образования высокомолекулярных соединений (полимеров) из низкомолекулярных (мономеров), причем образующиеся полимеры имеют тот же элементарный состав, что и исходные мономеры.
[Справочник дорожных терминов, М. 2005 г.]
Полимеризация (polymerization) — процесс получения высокомолекулярных веществ, при котором молекула полимера (макромолекула) образуется путём последовательного присоединения молекул низкомолекулярного вещества (мономера) к активному центру на конце растущей цепи.
[Белухина С.Н. Строительная терминология: объяснительный словарь / С.Н. Белухина, О.Б. Ляпидевская, Е.А. Безуглова. Москва: МГСУ, 2015. — 560 с.]
Полимеризация – реакция, в ходе которой не менее двух молекул одного и того же вещества объединяются с формированием цепочек, содержащей одинаковые элементы в равных пропорциях, но имеющей более высокий молекулярный вес.
[Руководство по проектированию и строительству наружных композитных стекловолоконных полимерных систем (FRP), предназначенных для повышения прочности бетонных конструкций. Составлено комитетом 440 Американского Института Бетона]
Полимеризация) (polymerization — процесс превращения мономера (олигомера) или смеси мономеров (олигомеров) в полимер в результате многократного присоединения молекул низкомолекулярного вещества (мономера, олигомера) к активным центрам в растущей молекуле полимера.
[ГОСТ 32794-2014. Композиты полимерные. Термины и определения]
Полимеризация — реакция образования макромолекул путем соединения молекул мономера за счет раскрытия двойных связей без выделения побочных продуктов.
[Писаренко В. В. Справочник лаборанта-химика. Учебное пособие/ -М.: 1970]
Полимеризация — процесс получения высокомолекулярных веществ, при котором молекула полимера (макромолекула) образуется путём последовательного присоединения молекул низкомолекулярного вещества (мономера) к активному центру на конце растущей цепи.
[Словарь полимерных терминов и сокращений. (Электронный ресурс). Режим доступа: http:// plastinfo.ru›Информация /, свободный]
Вода тяжелая
Вода тяжелая — вода, представляющая собой окись дейтерия (D20 или 2Н20), которая не поддаётся разложению и всегда находится в жидком виде.
[Белухина С.Н. Строительная терминология: объяснительный словарь / С.Н. Белухина, О.Б. Ляпидевская, Е.А. Безуглова. Москва: МГСУ, 2015. — 560 с.]
Вода тяжелая — разновидность воды, в которой обыкновенный водород заменён его тяжёлым изотопом — дейтерием (массовое число равно 2). Получают ее электролизом обычной воды, при этом В. т. концентрируется в остатке электролита. Применяют В. т. как замедлитель нейтронов в ядерных реакторах и в научных исследованиях.
[Большая политехническая энциклопедия. Составитель: Рязанцев В.Д., 2011 год]
Вода тяжелая — изотопная разновидность воды, в которой обыкновенный водород замещен его тяжелым изотопом — дейтерием D. Формула HDO или D2O.
[Писаренко В. В. Справочник лаборанта-химика. Учебное пособие/ -М.: 1970]