Машины землеройные/Earthmoving machines
Минимашина
Минимашина (compact machine) — землеройная машина, исключая мини-экскаваторы, имеющая эксплуатационную массу не более 4500 кг.
Примечание. Определение «эксплуатационная масса» дано в ИСО 6016.
[ГОСТ Р ИСО 6165-2010. Машины землеройные. Классификация. Термины и определения]
Момент затяжки
Момент затяжки (make-up torque) — рекомендуемый изготовителем момент затяжки резьбы двух труб.
[ГОСТ Р ИСО 21467-2011. Машины землеройные. Машины для горизонтального направленного бурения. Терминология и эксплуатационные показатели]
Момент затяжки
Момент затяжки — момент, который необходимо приложить для достижения герметичности при окончательной сборке соединения.
[ГОСТ 15763-2005. Соединения трубопроводов резьбовые и фланцевые на PN (P(y)) до 63 МПа (до около 630 кгс/кв. см ). Общие технические условия]
Момент затяжки (make-up torque) — рекомендуемый изготовителем момент затяжки резьбы двух труб.
[ГОСТ Р ИСО 21467-2011. Машины землеройные. Машины для горизонтального направленного бурения. Терминология и эксплуатационные показатели]
Момент крутящий
Момент крутящий — взятый относительно оси, касательной к оси стержня, момент системы сил, заменяющих в данном поперечном сечении действие отброшенной части стержня на его оставшуюся часть.
[Отраслевой руководящий документ. Техническая эксплуатация железобетонных конструкций производственных зданий. Часть1. г. Москва 1993 г.]
Момент крутящий – взятый относительно оси, касательной к оси стержня, момент системы сил, заменяющих в данном поперечном сечении действие отброшенной части стержня на его оставшуюся часть.
[Техническая эксплуатация железобетонных конструкций производственных зданий. Часть1.г. Москва 1993 г.]
Момент крутящий — момент системы сил относительно продольной оси стержня.
[Полякова, Т.Ю. Автодорожные мосты: учебный англо-русский и русско- английский терминологический словарь-минимум / Т.Ю. Полякова, Н.Г. Карасева, Д.В. Поляков. – М.: МАДИ, 2015. – 120 с.]
Момент крутящий — силовой фактор, вызывающий деформацию кручения.
[Словарь терминов для инженера проектировщика. http:// kmdrus.ru› Пресс-центр›slovar/свободный]
Момент крутящий (torque capacity) — максимальный крутящий момент на трубе, определяемый при испытании, возникающий между ее концами, не приводящий к остаточной деформации.
[ГОСТ Р ИСО 21467-2011. Машины землеройные. Машины для горизонтального направленного бурения. Терминология и эксплуатационные показатели]
Момент крутящий на валу, максимальный
Момент крутящий на валу, максимальный (maximum spindle torque) — максимальное значение крутящего момента, при котором вращение шпинделя прекращается.
[ГОСТ Р ИСО 21467-2011. Машины землеройные. Машины для горизонтального направленного бурения. Терминология и эксплуатационные показатели]
Мощность жидкости при бурении
Мощность жидкости при бурении (drilling fluid power) — максимальное значение энергии жидкости, рассчитанное по результатам одновременного измерения величин давления и расхода воды, проходящей через шпиндель.
[ГОСТ Р ИСО 21467-2011. Машины землеройные. Машины для горизонтального направленного бурения. Терминология и эксплуатационные показатели]
Мощность на вращающемся валу
Мощность на вращающемся валу (rotary spindle power) — максимальная мощность, измеренная на шпинделе.
[ГОСТ Р ИСО 21467-2011. Машины землеройные. Машины для горизонтального направленного бурения. Терминология и эксплуатационные показатели]
Оборудование для самозагрузки
Оборудование для самозагрузки (self-loading equipment) — смонтированное на мини-землевозе ковшовое оборудование с независимым приводом, предназначенное для загрузки материала в открытый кузов.
[ГОСТ Р ИСО 7132-2011. Машины землеройные. Землевозы. Терминология и эксплуатационные требования]
Оборудование дополнительное
Оборудование дополнительное — поставляемая по выбору заказчика сборочная единица из составных частей, которая может быть смонтирована на базовой машине для специального применения.
[ГОСТ 27721-88 (ИСО 7131-84). Машины землеройные. Погрузчики. Термины, определения и техническая характеристика для коммерческой документации]
[ГОСТ 27536-87. Машины землеройные. Самоходные скреперы. Термины, определения и техническая характеристика для коммерческой документации]
Оборудование дополнительное — поставляемая по выбору заказчика сборочная единица из составных частей, которая может быть смонтирована на базовой машине для специального использования.
[ГОСТ 27249-87 (ИСО 7132-84) Машины землеройные. Землевозы. Термины, определения и техническая характеристика для коммерческой документации]
[ГОСТ Р ИСО 7132-2011. Машины землеройные. Землевозы. Терминология и эксплуатационные требования]
Оборудование рабочее
Оборудование рабочее — оборудование машины, обеспечивающее действие рабочего органа в зоне, определяемой его размерами.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Оборудование рабочее — комплект составных частей, монтируемых на базовую машину для обеспечения выполнения ее основной функции в соответствии с назначением.
[ГОСТ 27721-88. Машины землеройные. Погрузчики. Термины, определения и техническая характеристика для коммерческой документации]
[ГОСТ 27249-87. Машины землеройные. Землевозы. Термины, определения и техническая характеристика для коммерческой документации]
[ГОСТ 27536-87. Машины землеройные. Самоходные скреперы. Термины, определения и техническая характеристика для коммерческой документации]
Оборудование рабочее (equipment) — комплект устройств, монтируемый на базовой машине, который позволяет рабочему органу выполнять заданные функции.
[ГОСТ Р ИСО 7132-2011. Машины землеройные. Землевозы. Терминология и эксплуатационные требования]
Оборудование рабочее — комплект составных частей (подъемное оборудование, рабочая платформа), монтируемых на базовое шасси для обеспечения функционального назначения подъемника.
[ГОСТ Р 52045-2003. Подъемники с рабочими платформами. Классификация]
Оборудование рабочее — совокупность частей экскаватора (стрела, рукоять, ковш или другие элементы), непосредственно предназначенные для разработки или рыхления грунтов и выполнения других видов работ
[ГОСТ 30067-93. Экскаваторы одноковшовые универсальные полноповоротные. Общие технические условия]