Изделия скобяные/ Hardware products
- 1. Минпромторг
- Автоматизация строительного производства и промышленности строительных материалов/Automation of construction production and building materials industry
- Арматура / Armature
- Арматура трубопроводная/ Pipeline armature
- Архитектура / architecture
- Архитектура ландшафтная/Landscape architecture
- Асбест/asbestos
- Аэродромы
- Бетон/ Concrete
- Бетонные и железобетонные изделия и конструкции/ Concrete and reinforced concrete products and structures
- Вентиляция/ Ventilation
- Вибрация/ Vibration
- Внешний воздействующий фактор/External influencing factor
- Водоотведение/ Water disposal
- Водоснабжение, вода/ Water supply, water
- Волокна минеральные/ Mineral fibers
- Выдающиеся ученые/ Outstanding scientists
- Вяжущие вещества/ Binder material
- Геодезия/Geodesy
- Гидротехнические сооружения/hydraulic works
- Гипс/ Gypsum
- Горючесть материалов/ Combustibility of materials
- Гражданская оборона
- Грунт/ soil
- Деревообработка/ Woodworking
- Добавки пластифицирующие / Plasticizingadditives
- Добавки противоморозные/Antifreeze additives
- Дорожные строительные материалы/ Road building materials
- Железобетон/ Reinforced concrete
- Жилищное право
- Заводы, производства, цеха/ Plants, productions, shops
- Замазки, мастики, герметики/ Putties, mastics, sealants
- Заполнители для бетона/ Fillers for concrete
- Золы, шлаки/ Ashes, slags
- Известь/Lime
- Изделия пароизоляционные/Products vapor barrier
- Изделия силикатные/Silicate products
- Изделия скобяные/ Hardware products
- Инженерная защита территорий
- Инжиниринг/ engineering
- Камень/a rock
- Качество, контроль/Quality, control
- Керамика и огнеупоры/ Ceramics and Refractories
- Кирпич силикатный/ Brick silicate
- Конструкции сталежелезобетонные/Steel-reinforced concrete structures
- Коррозия материалов/ Corrosion of materials
- Краски и лаки/ Paints and varnishes
- Лесные ресурсы, Лесозаготовки/Forest resources, Logging
- Лестницы/ Stairs
- Мастики/Mastics mastic
- Материалы абразивные/ Abrasive materials
- Материалы акустические/ Materials acoustic
- Материалы геотекстильные/Geotextile materials
- Материалы гидроизоляционные/ Waterproofing materials
- Материалы нетканые/Nonwoven materials
- Материалы отделочные/ Finishing materials
- Материалы полимерные
- Материалы строительные/ Materials of construction
- Материалы теплоизоляционные / Heat-insulating materials
- Мелиоративные системы и сооружения/Reclamation systems and facilities
- Менеджмент строительных материалов/Management of construction materials
- Механизация строительного производства/Mechanization of construction production
- Минералы/ Minerals
- Наноматериалы/nanomaterial
- Обои/ Wallpaper
- Оборудование вентиляционное/Ventilation equipment
- Оборудование для кондиционирования
- Оборудование дорожное/Road equipment
- Оборудование/ Equipment
- Общие термины/ General term
- Объекты культурного наследия/cultural heritage site
- Огнезащита материалов/ Fire protection of materials
- Окна и двери/ Windows and doors
- Опалубка/ Timbering
- Отходы производства/Production waste
- Панели из поликарбоната/Polycarbonate panels
- Пароизоляция/vapor barrier
- Подземные горные выработки/Underground mining
- Подземные хранилища газа и нефти
- Полимеры/ Polymers
- Полы/ Floors
- Приспособления/ facilities
- Проектирование/ Design
- Противопожарные мероприятия/Fire prevention measures
- Процессы и аппараты/Processes and devices
- Работы горные/ Works mountain
- Ресурсосбережение/resource saving
- Сантехнические работы и материалы/Plumbing works and materials
- Сварка материалов/Welding of materials
- Свойства вяжущих веществ/ Properties of binders
- Свойства материалов/ Properties of materials
- Системотехника строительства/Construction system engineering
- Системы вакуумные/ Vacuum Systems
- Системы гидравлические
- Смолы/ Resins
- Сооружения гидротехнические/ Hydraulic engineering constructions
- Сохранение объектов культурного наследия
- Стандартизация и метрология ТК 012
- Стекло ТК 41 /Glass
- Стереология/Stereology
- Строительная информатика/Construction Informatics
- Строительные термины и определения/Construction terms and definitions
- Строительство в сейсмических районах/Construction in seismic areas
- Суперпластификаторы/ Superplasticizers
- Теплоснабжение/Heat supply
- Теплотехника/Thermotechnics
- Техника безопасности/ Safety precautions
- Технический комитет по стандартизации/Technical Committee for standardization
- Технологии/ Technologies
- Технология силикатов/Technology of silicates
- Трубы дымовые/Smoke pipes
- Трубы стальные / Pipes made of steel
- Упаковка/ packing
- Химия строительная/ Construction chemistry
- Холодильники
- Хризотил/ Chrysotile
- Цемент/Cement
- Цифровизация строительства
- Экология/ Ecology
- Экономика промышленности строительных материалов/Economics of building materials industry
- Экономика, бух.учет, труд и зарплата/Economics, accounting, labor and salary
- Энергохозяйство
Саморезы
Саморезы — самонарезающие шурупы имеющие специальную наружную резьбу и заострённый конец или наконечник в форме сверла, позволяющий заворачивать саморез в твёрдую древесину, пластмассу и металлические листы без предварительного сверления отверстия. Саморезы бывают с редкой резьбой для дерева, пластмассы и с частой резьбой для металла.
[Краткий словарь терминов и определений строительных материалов. Часть 2. Под ред. Ложкина В.П. Калининград. 2014 г. -135 с.]
Саморезы — это разговорное название, ставшее товарной и профессиональной терминологией. Саморезы это два вида крепежа: самонарезные шурупы и винты. В название крепежа заложен принцип крепления, винт, сам нарезает себе резьбу. Самонарезные винты, используются в машиностроении и при вворачивании в металл за счет своей твердости создают резьбовые канавки. Это позволяет многократно вворачивать и выворачивать винты, как в гайку. Таким же образом саморезы крепятся в толще дерева, гипсокартона. Для работы с гипсокартоном существуют саморезы скрепляющие металл с металлом и гипсокартон с металлом каркаса.
[Основные термины о гипсокартоне (Электронный ресурс). Режим доступа: http:// gipsokart.ru›osnovnye-terminy/, свободный.]
Саморезы с напрессованной шайбой
Саморезы с напрессованной шайбой — предназначены для соединения элементов листового металла, тонколистовой стали. Применяется для крепления металлических и других листовых материалов (пластик, оргалит, фанера и др.) к деревянным конструкциям и каркасам из металлического профиля толщиной до 2,0 мм.
Имеет резьбу с мелким шагом и углом 60 градусов, наконечник – сверло со способностью просверливания до 2 мм, оцинкованная сталь, формируют резьбу в металлической основе, к которой производится крепление. Напрессованная шайба обеспечивает надёжное крепление листовых материалов.
[Краткий словарь терминов и определений строительных материалов. Часть 1. Под ред. Ложкина В.П. Калининград. 2014 г. -107 с.]
Саморезы с полуцилиндрической головкой (клоп)
Саморезы с полуцилиндрической головкой (клоп) — предназначены для скрепления тонколистого металла или для монтажа металлической конструкции к металлическому основанию. Головка имеет форму усеченного конуса. Резьба проходит по всей длине стержня, заканчивается саморез острым наконечником.
[Краткий словарь терминов и определений строительных материалов. Часть 1. Под ред. Ложкина В.П. Калининград. 2014 г. -107 с.]
Саморезы с пресс-шайбой острые
Саморезы с пресс-шайбой острые — саморезы с напрессованной шайбой предназначены для соединения элементов листового металла, тонколистовой стали. Применяется для крепления металлических и других листовых материалов (пластик, оргалит, фанера и др.) к деревянным конструкциям и каркасам из металлического профиля толщиной до 0,9 мм.
Имеет резьбу с мелким шагом и углом 60 градусов, формируют резьбу в металлической основе, к которой производится крепление.
[Краткий словарь терминов и определений строительных материалов. Часть 1. Под ред. Ложкина В.П. Калининград. 2014 г. -107 с.]
Скоба
Скоба (staple) — круглый или квадратный проволочный элемент U-образной формы с двумя остроконечными прямоугольными ножками одинаковой длины, соединенными спинкой.
[ГОСТ ISO 445-2013. Средства пакетирования. Поддоны. Термины и определения]
Скоба (staple) — П-образный элемент из проволоки круглого, квадратного, прямоугольного или овального поперечного сечения с заостренными ножками.
[ГОСТ Р 57340-2016/EN 1381:1999. Конструкции деревянные. Методы определения несущей способности соединений на скобах]
Скоба (dog) — металлический стержень с острыми концами, используемый для укладки крупной деловой древесины; концы бруса загнуты под прямыми углами и направлены в одну сторону.
[ГОСТ Р 58033-2017. Здания и сооружения. Словарь. Часть 1. Общие термины]
Скоба (dog; clamp, US; iron dog, US) — металлический прут с заостренными концами, загнутыми под прямым углом и направленными в одну сторону, используемый для скрепления крупноразмерных лесоматериалов.
[ГОСТ Р ИСО 6707-1-2020. Здания и сооружения. Общие термины]
Скоба — устройство, предназначенное для захвата одной рукой.
[ГОСТ Р ИСО 2867-99. Машины землеройные]
Скоба — анкер П-образной формы для крепления геополотен поверхности откоса.
[СТО НОСТРОЙ 2.25.24-2011.Строительство земляного полотна для автомобильных дорог. Часть 2. Работы отделочные и укрепительные при возведении земляного полотна]
Скоба — металлический элемент, обеспечивающий соединение соседних облицовочных плит.
[СТО НОСТРОЙ 2.14.132-2013. Фасады. Облицовка поверхности наружных стен камнем природным и искусственным. Правила, контроль выполнения и требования к результатам работ]
Скоба — это плотничный инструмент для разметки проушин и гнезд при их ручной выборке. В основе устройства скобы лежит деревянный брусок, в котором с одной стороны на расстоянии в 1/3 всей длины выбрана четверть. Затем на этой четверти на определенном расстоянии вбивают гвозди, остриями которых наносят риски в виде параллельных линий на деревянной поверхности.
[Сбитнева Е. М. Столярные и плотничные работы / Е. М. Сбитнева — «ВЕЧЕ», 2005 г. ISBN:5-9533-0471-4]
Скоба двухлапковая, металлическая
Скоба двухлапковая, металлическая — электротехническое изделие применяемое для крепления гибких трубопроводов, кабельно-проводниковой продукции, кабельных каналов и пластиковых труб к строительным конструкциям. Скоба изготовлена из оцинкованной стали с двумя противолежащими лапками, в лапках скоб имеются отверстия для саморезов и винтов. Размер скобы подбирается по диаметру прижимаемого металлорукава, кабеля или трубы.
[Краткий словарь терминов и определений строительных материалов. Часть 1. Под ред. Ложкина В.П. Калининград. 2014 г. -107 с.]
Скоба для вагонки (кляймер)
Скоба для вагонки (кляймер) — специальное крепление, использующееся для евровагонки и стеновых панелей. Это невидимая скоба, которая выполняет функцию держателя вагонки.
[Краткий словарь терминов и определений строительных материалов. Часть 1. Под ред. Ложкина В.П. Калининград. 2014 г. -107 с.]
Скобка, скрепка
Скобка, скрепка (staple) — забиваемый металлический U-образный крепеж.
[ГОСТ Р ИСО 6707-1-2020. Здания и сооружения. Общие термины]
Скрепка
Скрепка (stitch) — элемент, который формируется как точечный или сосредоточенный из проволоки, намотанной на катушку.
[ГОСТ ISO 445-2013. Средства пакетирования. Поддоны. Термины и определения]
Упор анкерный
Упор анкерный — стальной холодноформованный уголок фирмы «Хилти», закрепленный к стальной балке с помощью дюбелей.
[СТО 0047-2005 (02494680, 17523759). Перекрытия сталежелезобетонные с монолитной плитой по стальному профилированному настилу. Расчет и проектирование]